使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶったくるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
自分の気持ちを率直に伝えることが大切です。
英語の訳
彼女は、自分と結婚するよう、彼を説得した。
英語の訳
こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
英語の訳
彼女はもう少しで車にぶつかるところだった。
英語の訳
その団体は全部で50名の学生から成っている。
英語の訳
英作文の上達には英語で日記を付けるに限る。
英語の訳
事態は今のままでももう十分悪くなっている。
英語の訳
自分で本を作るために私はワープロを買った。
英語の訳
新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
英語の訳
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
英語の訳
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
英語の訳
点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。
英語の訳
箱の中にあるりんごの一部が腐っていました。
英語の訳
彼は、気分が悪かったがよくなったと言った。
英語の訳
彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
英語の訳
彼は自分がいつか新発見すると確信していた。
英語の訳
彼は自分が潔白であることを私に確信させた。
英語の訳
彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。
英語の訳
彼女は昼食を食べるような気分ではなかった。
英語の訳
父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
英語の訳
武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
英語の訳
5歳の時に自分で靴ひもを結べるようになった。
英語の訳
トムは車を買って1週間後にぶつけてしまった。
英語の訳
トムったら、車の天井に頭ぶつけちゃったのよ。
英語の訳
自分の車を止めたところが思い出せないってこと?
英語の訳