YOMI読みの道

例文

ぶちを含む例文一覧

ぶちを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全2,937件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶち
1 / 118次の25件
TatoebamegamanenmCC BY 2.0 FR

茶色の動物は?

英語の訳

  • What animal is brown?
出典: Tatoeba文番号 12216806
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

落下物に注意!

英語の訳

  • Watch out for falling objects!
出典: Tatoeba文番号 78520
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は注意深い。

英語の訳

  • I'm careful.
出典: Tatoeba文番号 7558350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中途半端な文ね。

英語の訳

  • That is an incomplete sentence.
出典: Tatoeba文番号 10586071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

赤ちゃんは大丈夫?

英語の訳

  • Is the baby OK?
出典: Tatoeba文番号 8714261
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは注意深い。

英語の訳

  • We're careful.
出典: Tatoeba文番号 7558353
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の命が危ない。

英語の訳

  • His life is in danger.
出典: Tatoeba文番号 2432348
TatoebaCC BY 2.0 FR

乳房が痛いです。

英語の訳

  • My breasts are tender.
出典: Tatoeba文番号 122110
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は落ちぶれた。

英語の訳

  • He came down in the world.
出典: Tatoeba文番号 99106
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちゃぶ台が欲しい。

英語の訳

  • I want a chabudai.
出典: Tatoeba文番号 12486192
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この手袋、丁度いい?

英語の訳

  • Do these gloves fit you?
出典: Tatoeba文番号 10754080
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の分ちょうだい。

英語の訳

  • Give me my portion.
出典: Tatoeba文番号 10723753
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの命が危ない。

英語の訳

  • Tom's life is in danger.
  • Tom's life's in danger.
出典: Tatoeba文番号 10290182
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕は注意深かった。

英語の訳

  • I was careful.
出典: Tatoeba文番号 7558351
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

注意深く見なさい。

英語の訳

  • Watch carefully.
出典: Tatoeba文番号 7558349
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の娘は分娩中だ。

英語の訳

  • My daughter is in labor.
出典: Tatoeba文番号 162547
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は注意深い男だ。

英語の訳

  • I'm a careful man.
出典: Tatoeba文番号 155081
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

全部白状しちゃえ。

英語の訳

  • Shoot your wad.
出典: Tatoeba文番号 140743
TatoebaCC BY 2.0 FR

鳥は長距離を飛ぶ。

英語の訳

  • Birds fly long distances.
出典: Tatoeba文番号 125783
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の命は危ない。

英語の訳

  • Her life is in danger.
出典: Tatoeba文番号 93904
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

町中見物でもするか?

英語の訳

  • Shall we go sightseeing around town?
出典: Tatoeba文番号 74247
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

感慨深い一日でした。

英語の訳

  • It was an emotional day.
出典: Tatoeba文番号 12508674
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

数日で全部終わるよ。

英語の訳

  • It will all be over in a few days.
  • It'll all be over in a few days.
出典: Tatoeba文番号 12167725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

蜂蜜はほぼ糖分です。

英語の訳

  • Honey is mostly sugar.
出典: Tatoeba文番号 12116881
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

手袋が濡れちゃった。

英語の訳

  • My gloves got wet.
出典: Tatoeba文番号 11149258