使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぶたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
多分、彼が間違ってる。
英語の訳
私の分も残しといてよ。
英語の訳
別人になった気分だよ。
英語の訳
彼は自分の罪を認めた。
英語の訳
自分の目で見てみたい。
英語の訳
お金全部使っちゃったの?
英語の訳
トムと私は、大丈夫よ。
英語の訳
トムはずぶ濡れだった。
英語の訳
一杯飲みたい気分だな。
英語の訳
この本全部あなたのなの?
英語の訳
泣きたい気分だったよ。
英語の訳
危ない所だったんだよ。
英語の訳
口笛の吹き方、知ってる?
英語の訳
口笛の吹き方ってわかる?
英語の訳
それ多分、俺のせいだ。
英語の訳
自分の部屋で食べていい?
英語の訳
大丈夫だと思ってたよ。
英語の訳
それは多分動かないよ。
英語の訳
誰?チーズ全部食べたの。
英語の訳
誰がチーズ全部食べたの?
英語の訳
トムは帽子をかぶってた?
英語の訳
それ全部買ったやつなの?
英語の訳
これは牛肉?それとも豚肉?
英語の訳
まじでそれ全部食べる気?
英語の訳
自分の限界を試したい。
英語の訳