YOMI読みの道

例文

ぶかぶかを含む例文一覧

ぶかぶかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全7,881件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぶかぶか
前の25件13 / 316次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この氷は大丈夫かしら。

英語の訳

  • Will the ice bear?
出典: Tatoeba文番号 220120
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部の責任者は誰か。

英語の訳

  • Who's in charge of this section?
出典: Tatoeba文番号 220065
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は彼の領分だ。

英語の訳

  • This problem is in his field.
出典: Tatoeba文番号 219355
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は文化が進んだ。

英語の訳

  • The country advanced in civilization.
出典: Tatoeba文番号 210573
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本全部読んだかい。

英語の訳

  • Did you read the whole book?
出典: Tatoeba文番号 206599
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

たぶん彼は勝つだろう。

英語の訳

  • The chances are that he will win.
出典: Tatoeba文番号 203334
TatoebaCC BY 2.0 FR

遺失物係はどこですか。

英語の訳

  • Where is the lost and found?
出典: Tatoeba文番号 190963
TatoebaCC BY 2.0 FR

泳ぐのには十分暖かい。

英語の訳

  • It's warm enough to swim.
出典: Tatoeba文番号 189254
TatoebaCC BY 2.0 FR

化粧品にかぶれました。

英語の訳

  • I got a rash from cosmetics.
出典: Tatoeba文番号 188203
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

歌舞伎はご存じですか。

英語の訳

  • Do you know kabuki?
出典: Tatoeba文番号 186776
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は博物館へ行った。

英語の訳

  • We went to the museum.
出典: Tatoeba文番号 185639
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学ぶのに年は関係ない。

英語の訳

  • One is never too old to learn.
出典: Tatoeba文番号 184521
TatoebaCC BY 2.0 FR

患者の命が危なかった。

英語の訳

  • The patient's life was in danger.
出典: Tatoeba文番号 183939
TatoebaCC BY 2.0 FR

気分転換に休憩しよう。

英語の訳

  • Let's take a break for a change.
出典: Tatoeba文番号 183154
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気分転換に散歩しよう。

英語の訳

  • Let's take a walk for a change.
出典: Tatoeba文番号 183152
TatoebaCC BY 2.0 FR

去年は物価が急騰した。

英語の訳

  • There was a sharp rise in prices last year.
出典: Tatoeba文番号 182209
TatoebaCC BY 2.0 FR

空に浮かぶ雲が美しい。

英語の訳

  • The clouds floating in the sky are beautiful.
出典: Tatoeba文番号 179446
TatoebagrindeldoreCC BY 2.0 FR

月は自分では光らない。

英語の訳

  • The moon doesn't have light of its own.
  • The moon doesn't shine on its own.
出典: Tatoeba文番号 175640
TatoebaCC BY 2.0 FR

言い分を簡潔に述べよ。

英語の訳

  • State your case briefly.
出典: Tatoeba文番号 174795
TatoebaCC BY 2.0 FR

降伏条件は過酷だった。

英語の訳

  • The surrender terms were harsh.
出典: Tatoeba文番号 173264
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近、物価が下がった。

英語の訳

  • Prices dropped recently.
  • Prices have dropped recently.
出典: Tatoeba文番号 170727
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はお金を全部失った。

英語の訳

  • I've lost all my money.
出典: Tatoeba文番号 161241
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は疑い深い性格です。

英語の訳

  • I have a suspicious nature.
出典: Tatoeba文番号 157714
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は手袋を1組買った。

英語の訳

  • I bought a pair of gloves.
出典: Tatoeba文番号 156068
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の成功を危ぶむ。

英語の訳

  • I am doubtful of his success.
出典: Tatoeba文番号 153846