使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふんわりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私には、3人の弟と2人の妹がいます。
英語の訳
ご不便をおかけして申し訳ありません。
英語の訳
私の両親のことそんな風に言わないでよ!
英語の訳
ご負担をおかけして申し訳ありません。
英語の訳
トムと私は次の夏、富士山に登ります。
英語の訳
私には兄弟が二人と姉妹が三人います。
英語の訳
私たちの学校は7時15分に始まります。
英語の訳
私の両親は二人とも今、実家にいます。
英語の訳
私は二日間ここに滞在するつもりです。
英語の訳
私は彼の古くさい冗談にうんざりした。
英語の訳
船長は私達に船を降りるように言った。
英語の訳
二人が離婚するという噂が流れている。
英語の訳
二人の口論は結局引き分けに終わった。
英語の訳
彼女は不安で気も狂わんばかりだった。
英語の訳
その上悪いことに、雪が降り始めたんだ。
英語の訳
私が家を出る直前に、小雨が降り始めた。
英語の訳
450ドル、私の口座に振り込んでください。
英語の訳
あの少年たちは若さがあふれんばかりだ。
英語の訳
このドラマはどんなふうに終わりますか。
英語の訳
この大きな門は小さな庭に不釣り合いだ。
英語の訳
そのように刃物を振り回すことは危険だ。
英語の訳
その問題は私よりも君の方と関係が深い。
英語の訳
私たちが出かけたとたん雨が降り始めた。
英語の訳
私たちはお金の紛失を調査するつもりだ。
英語の訳
私はそれが本当であるようなふりをした。
英語の訳