YOMI読みの道

例文

ふんだんを含む例文一覧

ふんだんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全2,391件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふんだん
前の25件26 / 96次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は千円札を財布から取り出した。

英語の訳

  • He took out a 1,000-yen note from his wallet.
出典: Tatoeba文番号 103028
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は足を踏んだことを私にわびた。

英語の訳

  • He apologized to me for stepping on my foot.
出典: Tatoeba文番号 102679
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の財布からお金を盗んだ。

英語の訳

  • He stole money from her wallet.
出典: Tatoeba文番号 100907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは霊魂が不滅だと信じている。

英語の訳

  • They believe that the soul is immortal.
出典: Tatoeba文番号 96023
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は条件が不公平だと言い張る。

英語の訳

  • She will have it that the conditions are unfair.
出典: Tatoeba文番号 88624
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は船で太平洋横断に成功した。

英語の訳

  • She came off sailing across the Pacific.
  • She was able to cross the Pacific Ocean by boat.
  • She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
出典: Tatoeba文番号 88225
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は服装に大部分のお金を使う。

英語の訳

  • She spends most of her money on her dresses.
  • She spends most of her money on clothes.
出典: Tatoeba文番号 86835
TatoebaCC BY 2.0 FR

不注意は重大な欠点と見なされた。

英語の訳

  • Carelessness was looked on as a serious defect.
出典: Tatoeba文番号 85057
TatoebaCC BY 2.0 FR

北風は明らかに氷山から吹き出す。

英語の訳

  • A north wind blows, obviously off the icebergs.
出典: Tatoeba文番号 82418
TatoebaCC BY 2.0 FR

猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。

英語の訳

  • We made good time until we ran into a blizzard.
出典: Tatoeba文番号 80166
TatoebaCC BY 2.0 FR

両親は二人ともまだ生きています。

英語の訳

  • Both the parents are still living.
  • Both of my parents are still living.
出典: Tatoeba文番号 77996
TatoebaCC BY 2.0 FR

良い考えが彼の頭にふと浮かんだ。

英語の訳

  • A good idea crossed his mind.
出典: Tatoeba文番号 77880
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車でならここからたった四分だ。

英語の訳

  • It's only four minutes from here by train.
出典: Tatoeba文番号 77561
TatoebaCC BY 2.0 FR

労使紛争はいまだに困った問題だ。

英語の訳

  • Industrial disputes are still a problem.
出典: Tatoeba文番号 77387
TatoebawordmagicCC BY 2.0 FR

富士山に登った後で一首浮かんだ。

英語の訳

  • After climbing Mt. Fuji, I got the inspiration for a poem.
  • After climbing Mt Fuji I got the inspiration for a poem.
出典: Tatoeba文番号 75641
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の心は幸福感でいっぱいだった。

英語の訳

  • My heart was filled with happiness.
出典: Tatoeba文番号 5303
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段は寝る前にシャワーを浴びます。

英語の訳

  • I usually take a shower before going to bed.
  • I usually take a shower before bed.
  • I usually shower before bed.
出典: Tatoeba文番号 13201632
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕たち二人ともハーバード卒なんだ。

英語の訳

  • Both of us graduated from Harvard.
  • We're both Harvard graduates.
  • We both graduated from Harvard.
出典: Tatoeba文番号 13201464
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

この本に振り仮名をつけてください。

英語の訳

  • Please add furigana to this book.
出典: Tatoeba文番号 13185247
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段は、どんなお酒を飲んでいますか?

英語の訳

  • What kind of alcohol do you usually drink?
出典: Tatoeba文番号 12018796
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段はここでお昼ご飯を食べてます。

英語の訳

  • I usually have lunch here.
  • I usually eat lunch here.
出典: Tatoeba文番号 11853678
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段、ここでお昼をいただいてます。

英語の訳

  • I usually have lunch here.
出典: Tatoeba文番号 11853677
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ラズベリーは冬場は値段が高いんだ。

英語の訳

  • Raspberries are expensive in the winter.
出典: Tatoeba文番号 11754965
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは、普段デザートは食べません。

英語の訳

  • Tom doesn't usually eat dessert.
出典: Tatoeba文番号 11727003
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段は、8時半ぐらいに出勤します。

英語の訳

  • I usually get to work at about 8.30.
出典: Tatoeba文番号 11700165