使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふんだんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
普段はこういうことはしないよ。
英語の訳
普段は、仕事は一人でしてます。
英語の訳
いつも不思議に思ってたんだよ。
英語の訳
普段はこんなに混んでないんだ。
英語の訳
普段は誰と一緒にお昼食べてるの?
英語の訳
トムが月曜から行方不明なんだ。
英語の訳
冬の間は、ホテルは休館します。
英語の訳
祖父母のことが大好きなんです。
英語の訳
喧嘩を吹っかけたのはトムだよ。
英語の訳
物騒で不安だから様子みてくる。
英語の訳
昨日、にわか雨に降られたんだ。
英語の訳
俺の親二人とも俺に厳しいんだ。
英語の訳
今年の冬は暖冬になるでしょう。
英語の訳
今月はまだ雨が降ってないんだ。
英語の訳
ここは二人には十分な広さだね。
英語の訳
駅は、こっから歩いて5分だよ。
英語の訳
普段はスカートを履いてますよ。
英語の訳
トムは普段どこで服を買ってるの?
英語の訳
トムは裸にふんどし一丁だった。
英語の訳
船便で出すとお幾らになりますか?
英語の訳
僕の部屋には窓が2つあるんだ。
英語の訳
トムさ、口笛が吹けないんだぜ。
英語の訳
トムには連れ子が二人いるんだ。
英語の訳
お兄ちゃんと2人部屋だったよ。
英語の訳
それって、意味不明なんだけど。
英語の訳