使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふんだんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この船の長さは30メートルだ。
英語の訳
これは何と古い本なのだろう。
英語の訳
そのビデオは全くの不良品だ。
英語の訳
その船が沈んだのは明らかだ。
英語の訳
その大陸は化石燃料が豊富だ。
英語の訳
その年は大変な米不足だった。
英語の訳
その費用は彼が負担すべきだ。
英語の訳
その婦人の態度はしとやかだ。
英語の訳
その婦人は黙ったままだった。
英語の訳
その問題は難なく克服できる。
英語の訳
それだけで十分足りるだろう。
英語の訳
たぶん午後は雨が降るだろう。
英語の訳
バスは10分以内につくだろう。
英語の訳
リー夫人は大の話好きである。
英語の訳
回復はほとんど不可能だった。
英語の訳
空腹でおなかがぺしゃんこだ。
英語の訳
君が失敗するなんて不思議だ。
英語の訳
洪水で3人の人が行方不明だ。
英語の訳
今年の冬は気温が平均以上だ。
英語の訳
裁判を中断するのは不可能だ。
英語の訳
私が癌を克服したのは奇跡だ。
英語の訳
私の祖父は戦争中兵士だった。
英語の訳
私はあの人は不親切だと思う。
英語の訳
私はお風呂に入っているんだ。
英語の訳
少年は二人とも大声を出した。
英語の訳