YOMI読みの道

例文

ふらりを含む例文一覧

ふらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全810件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふらり
1 / 33次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お二人の間柄は?

英語の訳

  • How are you related?
出典: Tatoeba文番号 226790
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

働いてるふりをした。

英語の訳

  • I pretended to be working.
  • I pretended that I was working.
出典: Tatoeba文番号 11286418
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

行木と紫は瓜二つだ。

英語の訳

  • Namiki and Murasaki are 2 peas in a pod.
  • Namiki and Murasaki are very similar.
  • Namiki and Murasaki are very alike.
出典: Tatoeba文番号 10349326
TatoebaCC BY 2.0 FR

降れば必ず土砂降り。

英語の訳

  • When it rains, it pours.
  • It never rains but it pours.
出典: Tatoeba文番号 173273
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

知らぬふりをするな。

英語の訳

  • Don't pretend you don't know.
  • Don't pretend that you don't know.
出典: Tatoeba文番号 127076
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは夫婦きどりだ。

英語の訳

  • They pretend to be man and wife.
出典: Tatoeba文番号 96217
TatoebaCC BY 2.0 FR

怒りで彼は体が震えた。

英語の訳

  • Anger caused him to tremble.
出典: Tatoeba文番号 124420
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らには娘が二人いる。

英語の訳

  • They have two daughters.
出典: Tatoeba文番号 98616
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは不平ばかり言う。

英語の訳

  • They do nothing but complain.
出典: Tatoeba文番号 96219
TatoebaCC BY 2.0 FR

不幸の裏には幸いあり。

英語の訳

  • Every cloud has a silver lining.
出典: Tatoeba文番号 85098
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

二人は並んで歩いていた。

英語の訳

  • They were walking two abreast.
出典: Tatoeba文番号 12334863
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人の愛は実らなかった。

英語の訳

  • Their love did not bear fruit.
出典: Tatoeba文番号 11021538
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段から一人で旅してるの?

英語の訳

  • Do you usually travel alone?
出典: Tatoeba文番号 10157815
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何も知らないふりしてよ。

英語の訳

  • Pretend you don't know anything.
  • Just act like you don't know anything.
出典: Tatoeba文番号 8855515
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2人とも酔っぱらってるの?

英語の訳

  • Are you both drunk?
出典: Tatoeba文番号 8724691
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これらの権利は不可譲だ。

英語の訳

  • These rights are inalienable.
出典: Tatoeba文番号 1031837
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

20分かそこらで戻ります。

英語の訳

  • I'll be back in twenty minutes or so.
出典: Tatoeba文番号 235572
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降れば必ず土砂降り。

英語の訳

  • When it rains, it pours.
  • It never rains but it pours.
出典: Tatoeba文番号 189692
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は知らないふりをした。

英語の訳

  • He pretended to be ignorant.
出典: Tatoeba文番号 102250
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは新政府を樹立した。

英語の訳

  • They have established a new government.
出典: Tatoeba文番号 96794
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは知らぬふりをした。

英語の訳

  • They feigned ignorance.
出典: Tatoeba文番号 96576
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼ら二人はよく肌が合う。

英語の訳

  • They are very compatible.
出典: Tatoeba文番号 95974
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕方から雨が降り出した。

英語の訳

  • It began to rain toward evening.
  • It began to rain in the evening.
出典: Tatoeba文番号 79054
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

瓜のつるに茄子はならぬ。

英語の訳

  • You don't get eggplants from a gourd vine.
  • You can't make a silk purse out of a sow's ear.
出典: Tatoeba文番号 76335
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕らは二人とも幸せだった。

英語の訳

  • We were both happy.
出典: Tatoeba文番号 9086350