使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふらふらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
風来坊さ。
英語の訳
ほら財布だ。
英語の訳
花粉症は辛い。
英語の訳
冬休み何日から?
英語の訳
彼らは夫婦だ。
英語の訳
袋は空っぽだ。
英語の訳
お二人の間柄は?
英語の訳
どのくらい深い?
英語の訳
振られちゃった。
英語の訳
雪は降らないよ。
英語の訳
袋は要らないよ。
英語の訳
雪が降るのかしら?
英語の訳
覆水盆に返らず。
英語の訳
ほら!雪が降ってる!
英語の訳
弘法筆を選ばず。
英語の訳
太らないように。
英語の訳
太らないようにね。
英語の訳
覆水、盆に返らず。
英語の訳
この服似合うかしら?
英語の訳
ご婦人からどうぞ。
英語の訳
恨みは深いですよ。
英語の訳
芝生から出なさい。
英語の訳
笑う門には福来る。
英語の訳
彼女は不幸らしい。
英語の訳
枕と毛布を下さい。
英語の訳