YOMI読みの道

例文

ふむを含む例文一覧

ふむを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全659件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふむ
前の25件3 / 27次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の時計は日に五分進む。

英語の訳

  • My watch gains five minutes a day.
出典: Tatoeba文番号 163474
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達には娘が二人います。

英語の訳

  • We have two daughters.
出典: Tatoeba文番号 152010
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の息子は恐怖で震えた。

英語の訳

  • His son trembled with fear.
出典: Tatoeba文番号 116612
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の息子は服役中である。

英語の訳

  • His son is serving his sentence.
出典: Tatoeba文番号 116607
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昔ほど裕福ではない。

英語の訳

  • He is not as well off as he used to be.
出典: Tatoeba文番号 103127
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は服装には無頓着です。

英語の訳

  • He is careless about his clothes.
  • He is indifferent to what he wears.
出典: Tatoeba文番号 100243
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は無邪気な振りをした。

英語の訳

  • He put on an air of innocence.
出典: Tatoeba文番号 99703
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は裕福な家庭の息子だ。

英語の訳

  • He is a son of a wealthy family.
出典: Tatoeba文番号 99235
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は寒さで震えていた。

英語の訳

  • She was shivering with cold.
出典: Tatoeba文番号 90671
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は後ろを振り向いた。

英語の訳

  • She looked behind.
出典: Tatoeba文番号 90169
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は深い眠りについた。

英語の訳

  • She fell into a deep sleep.
出典: Tatoeba文番号 88538
TatoebaCC BY 2.0 FR

北の方では冬が寒いです。

英語の訳

  • In the north, it's cold in winter.
  • In the north, it's cold in the winter.
出典: Tatoeba文番号 82456
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

風が吹いていて、寒いです。

英語の訳

  • It's windy and cold.
出典: Tatoeba文番号 10901851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

台風は西に向かって進んだ。

英語の訳

  • The typhoon moved in a westerly direction.
出典: Tatoeba文番号 10320737
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

私は福井に向かっています。

英語の訳

  • I'm heading to Fukui.
出典: Tatoeba文番号 8535548
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

古池やかわずとびこむ水の音

英語の訳

  • An old pond. A frog jumps in. The sound of water.
  • There is an old pond. There was a frog that jumped in. I could hear the splash.
出典: Tatoeba文番号 3659833
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人は過度に昔を振り返る。

英語の訳

  • Old people look back on the past too much.
出典: Tatoeba文番号 1102699
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2つの派閥が手をむすんだ。

英語の訳

  • The two factions gang up with each other.
  • The two factions joined forces.
出典: Tatoeba文番号 235535
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この時計は一日に二分進む。

英語の訳

  • This clock gains two minutes a day.
出典: Tatoeba文番号 221606
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この冬は寒さが厳しかった。

英語の訳

  • We've had a very hard winter.
出典: Tatoeba文番号 220344
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本は普通の読者向けだ。

英語の訳

  • This book is suitable for general readers.
出典: Tatoeba文番号 219541
TatoebaCC BY 2.0 FR

ざくざくと雪を踏んで進む。

英語の訳

  • I crunch through the snow.
出典: Tatoeba文番号 216842
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その時計は1日に5分進む。

英語の訳

  • The clock gains five minutes a day.
出典: Tatoeba文番号 209730
TatoebaCC BY 2.0 FR

その水は飲むのに不適当だ。

英語の訳

  • The water is not fit to drink.
出典: Tatoeba文番号 208725
TatoebaCC BY 2.0 FR

むだがなければ不足もない。

英語の訳

  • Waste not, want not.
出典: Tatoeba文番号 194887