YOMI読みの道

例文

ふふふを含む例文一覧

ふふふを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 100全13,233件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふふふ
前の25件100 / 530次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君には何も不自由させない。

英語の訳

  • You shall want for nothing.
出典: Tatoeba文番号 178665
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の靴はその服と合わない。

英語の訳

  • Your shoes do not go with the suit.
出典: Tatoeba文番号 178412
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の考えは絶対に不可能だ。

英語の訳

  • Your idea is absolutely impossible.
出典: Tatoeba文番号 178323
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の時計は10分遅れている。

英語の訳

  • Your watch is ten minutes slow.
出典: Tatoeba文番号 178254
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこの仕事にふさわしい。

英語の訳

  • You are suitable for the job.
出典: Tatoeba文番号 177840
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康が幸福の第1条件です。

英語の訳

  • Health is the first condition of happiness.
出典: Tatoeba文番号 175541
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は幸福の重要な要因だ。

英語の訳

  • Health is an important factor of happiness.
出典: Tatoeba文番号 175476
TatoebaCC BY 2.0 FR

建物は小麦の袋で一杯です。

英語の訳

  • The buildings are filled with bags of wheat.
出典: Tatoeba文番号 175392
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬が不意に飛び掛ってきた。

英語の訳

  • A dog suddenly jumped at me.
出典: Tatoeba文番号 175341
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

古い伝統が消滅しつつある。

英語の訳

  • Old traditions are crumbling away.
出典: Tatoeba文番号 174615
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖は約25メートルの深さだ。

英語の訳

  • The lake is about 25 meters deep.
出典: Tatoeba文番号 174479
TatoebaCC BY 2.0 FR

交通事故の数が増えている。

英語の訳

  • Traffic accidents are increasing in number.
出典: Tatoeba文番号 174128
TatoebaCC BY 2.0 FR

向かい風が帆に吹きつけた。

英語の訳

  • The wind blew against the sail.
  • The headwind blew against the sail.
出典: Tatoeba文番号 173879
TatoebaCC BY 2.0 FR

好運と不幸は交互に起こる。

英語の訳

  • Good luck alternates with misfortune.
出典: Tatoeba文番号 173760
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

幸福には健康が不可欠です。

英語の訳

  • Health is indispensable to a happy life.
出典: Tatoeba文番号 173648
TatoebaCC BY 2.0 FR

洪水のため米は不作だった。

英語の訳

  • The rice crop was poor, owing to the floods.
出典: Tatoeba文番号 173536
TatoebaCC BY 2.0 FR

降っても晴れでも行きます。

英語の訳

  • Rain or shine, I'll go.
出典: Tatoeba文番号 173277
TatoebaCC BY 2.0 FR

国内は防衛問題で沸騰した。

英語の訳

  • The country seethed over the issue of national defense.
出典: Tatoeba文番号 173038
TatoebaCC BY 2.0 FR

国民の福利は政府の責任だ。

英語の訳

  • The well being of the nation is the government's responsibility.
出典: Tatoeba文番号 173027
TatoebaCC BY 2.0 FR

国民は新しい政府を作った。

英語の訳

  • The people set up a new government.
出典: Tatoeba文番号 173023
TatoebaCC BY 2.0 FR

今、雨が激しく降っている。

英語の訳

  • It is raining hard now.
出典: Tatoeba文番号 172927
TatoebaCC BY 2.0 FR

今学期、2つの試験がある。

英語の訳

  • We have two examinations during this term.
出典: Tatoeba文番号 172487
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今手が塞がっているんです。

英語の訳

  • I'm busy now.
  • I'm tied up now.
  • I am busy now.
出典: Tatoeba文番号 172394
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今宵、奈落の王が復活する。

英語の訳

  • Tonight, the King of Hell returns.
出典: Tatoeba文番号 172337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日はまだ雨が降ってない。

英語の訳

  • It hasn't rained yet today.
出典: Tatoeba文番号 171718