YOMI読みの道

例文

ふにゃふにゃを含む例文一覧

ふにゃふにゃを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全565件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふにゃふにゃ
前の25件6 / 23次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

各々の乗客には荷物二つの制限がある。

英語の訳

  • There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
出典: Tatoeba文番号 184630
TatoebaCC BY 2.0 FR

機体が揺れ始めて乗客は不安になった。

英語の訳

  • Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
出典: Tatoeba文番号 183345
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は京都の古い寺に深い愛着を感じる。

英語の訳

  • I am deeply attached to old temples in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 157627
TatoebawatCC BY 2.0 FR

招待客の中には市長とその夫人がいた。

英語の訳

  • Among the guests were the mayor and his wife.
出典: Tatoeba文番号 146444
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府は議会の抜本的な改革に着手した。

英語の訳

  • The government undertook a drastic reform of parliament.
出典: Tatoeba文番号 143108
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

二人の看護婦がその患者に付き添った。

英語の訳

  • Two nurses attended to the patient.
出典: Tatoeba文番号 123117
TatoebaCC BY 2.0 FR

納税者は政府支出の無駄に怒っている。

英語の訳

  • Taxpayers are angry about wasteful government spending.
出典: Tatoeba文番号 121736
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。

英語の訳

  • His old clunker isn't worth anything.
  • I'm telling you, his old car won't fetch a red cent.
出典: Tatoeba文番号 117488
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は指導者たるにふさわしくない人だ。

英語の訳

  • He isn't worthy to take the lead.
出典: Tatoeba文番号 106485
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。

英語の訳

  • He was careless enough to get on the wrong train.
出典: Tatoeba文番号 100461
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両者は解決に向かって一歩踏み出した。

英語の訳

  • Both parties took a step towards a solution.
出典: Tatoeba文番号 78083
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車に十分間に合うだけの時間がある。

英語の訳

  • We have ample time to catch our train.
出典: Tatoeba文番号 77554
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここに来てから2キロ以上太っちゃった。

英語の訳

  • I've gained over five pounds since I got here.
  • I've gained over two kilograms since coming here.
  • I've gained over two kilograms since I got here.
出典: Tatoeba文番号 11991900
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

たいてい8時30分くらいに出社してます。

英語の訳

  • I usually get to work at about 8.30.
出典: Tatoeba文番号 11700167
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

冬になるといつも風邪引いちゃうのよね。

英語の訳

  • I always get a cold in winter.
出典: Tatoeba文番号 11527243
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「え、餃子にご飯?」「日本じゃ、普通よ」

英語の訳

  • "Huh, rice and dumplings?" "It's normal in Japan."
出典: Tatoeba文番号 10989261
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんで財布の中にトムの写真を入れてるの?

英語の訳

  • Why do you have a picture of Tom in your wallet?
出典: Tatoeba文番号 8836593
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

社会情勢に対する不安感が広まっている。

英語の訳

  • Signs of social unrest are mounting.
出典: Tatoeba文番号 8655738
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

社長は経営不振の責任を取って辞任した。

英語の訳

  • The manager took responsibility for the slump in business and resigned.
出典: Tatoeba文番号 2976539
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の服を何着かジョンにあげた。

英語の訳

  • Tom gave John some of his clothes.
出典: Tatoeba文番号 2110110
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会社は秘書を新しく二人雇うことにした。

英語の訳

  • The company has decided to employ two new secretaries.
  • The company decided to hire two new secretaries.
出典: Tatoeba文番号 1828409
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

日の出は物理学者には観察不可能である。

英語の訳

  • The sunrise is unobservable to physicists.
出典: Tatoeba文番号 1790794
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

両陣営ともに数千人単位の負傷者が出た。

英語の訳

  • Many thousands on both sides had been wounded.
出典: Tatoeba文番号 869847
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはふつう朝食に紅茶を飲みますか。

英語の訳

  • Do you usually have tea for breakfast?
出典: Tatoeba文番号 232410
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの看護婦さんは患者にはまさに天使だ。

英語の訳

  • That nurse is a real angel to her patients.
出典: Tatoeba文番号 231107