使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
きっとおふくろ怒るよ。
英語の訳
きっと雨が降るだろう。
英語の訳
この港は封鎖されうる。
英語の訳
その船はいま港にある。
英語の訳
その鳥は羽を震わせた。
英語の訳
そんなことで興奮するな!
英語の訳
演奏会がとても不安だ。
英語の訳
遠くに富士山が見えた。
英語の訳
遠くに富士山が見える。
英語の訳
禍福は糾える縄の如し。
英語の訳
軍が政府を乗っ取った。
英語の訳
古い家が取り壊された。
英語の訳
口と財布は締めるが得。
英語の訳
今年の冬はとても寒い。
英語の訳
今年はよく雨が降った。
英語の訳
今年は天候不順だった。
英語の訳
最近、太ってきました。
英語の訳
砦は不意に攻撃された。
英語の訳
私は当地は不案内です。
英語の訳
時計が10分遅れている。
英語の訳
書類が風で吹き飛んだ。
英語の訳
振り袖で仕事はできぬ。
英語の訳
人は普通名声を求める。
英語の訳
人を服装で判断するな。
英語の訳
水は水素と酸素を含む。
英語の訳