使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
図書館まで歩いて5分です。
英語の訳
水が不足すると不自由する。
英語の訳
船は予定通り港に到着した。
英語の訳
太らないようにしなさいね。
英語の訳
退職して幸福とはいえない。
英語の訳
台風が関東地方に上陸した。
英語の訳
注文は全て現金同封のこと。
英語の訳
冬はやっぱり雪がないとね。
英語の訳
冬来たりなば、春遠からじ。
英語の訳
東京は活気にあふれている。
英語の訳
当機は15分後に着陸します。
英語の訳
同時に2つのことをするな。
英語の訳
同時に二つの事はできない。
英語の訳
突然雨が激しく降り始めた。
英語の訳
突然雨が激しく降り出した。
英語の訳
二つの修得証書を与えよう。
英語の訳
二つの通りがここで交わる。
英語の訳
二人は同じ結論に到達した。
英語の訳
日本は、水と人が豊富です。
英語の訳
農夫は春になると種をまく。
英語の訳
彼の家は丘のふもとのある。
英語の訳
彼の家は富士山の麓にある。
英語の訳
彼の振る舞いは見事だった。
英語の訳
彼の船は無人島に漂流した。
英語の訳
彼はぐるりとふりかえった。
英語の訳