YOMI読みの道

例文

ふとしたを含む例文一覧

ふとしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全2,529件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふとした
前の25件3 / 102次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たち二人とも13歳です。

英語の訳

  • We're both thirteen years old.
出典: Tatoeba文番号 12146510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外は雪が降っていました。

英語の訳

  • It was snowing outside.
出典: Tatoeba文番号 11576629
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

二人とも静かにしなさい。

英語の訳

  • Both of you be quiet.
出典: Tatoeba文番号 11526998
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事をしてるふりをした。

英語の訳

  • I pretended to be working.
  • I pretended that I was working.
出典: Tatoeba文番号 11286409
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2人が命を落としました。

英語の訳

  • Two people lost their lives.
出典: Tatoeba文番号 11048043
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

普段から一人で旅してるの?

英語の訳

  • Do you usually travel alone?
出典: Tatoeba文番号 10157815
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

建物は2棟とも全焼した。

英語の訳

  • Both buildings burned down.
出典: Tatoeba文番号 9832979
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

財布を落とされましたよ。

英語の訳

  • You've dropped your wallet.
出典: Tatoeba文番号 9641238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お二人とも独身なんですか?

英語の訳

  • Are both of you bachelors?
出典: Tatoeba文番号 8728694
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

挙動不審の男を見つけた。

英語の訳

  • I found a suspicious man.
出典: Tatoeba文番号 6849948
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

明日雨降らないといいな。

英語の訳

  • I hope it does not rain tomorrow.
  • I hope it doesn't rain tomorrow.
  • I hope that it doesn't rain tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 4720212
TatoebakawaiiCC BY 2.0 FR

私はとても興奮していた。

英語の訳

  • I was so excited!
出典: Tatoeba文番号 4527903
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

とうとう雨が降り出した。

英語の訳

  • At last, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 993750
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

私にはいとこが二人いる。

英語の訳

  • I have two cousins.
出典: Tatoeba文番号 394675
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はとても幸福に感じた。

英語の訳

  • I felt very happy.
出典: Tatoeba文番号 236867
TatoebaCC BY 2.0 FR

お湯が沸騰して蒸発した。

英語の訳

  • The water has boiled away.
出典: Tatoeba文番号 226798
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは全く不思議な事だ。

英語の訳

  • This is really a very strange affair.
出典: Tatoeba文番号 218231
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ビルは私より2つ年下だ。

英語の訳

  • Bill is my junior by two years.
出典: Tatoeba文番号 197318
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一晩中寒くて不安でした。

英語の訳

  • I felt cold and uneasy all night.
出典: Tatoeba文番号 190137
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年は米作は不作だった。

英語の訳

  • The rice crop was scanty this year.
出典: Tatoeba文番号 171296
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の時計は日に五分進む。

英語の訳

  • My watch gains five minutes a day.
出典: Tatoeba文番号 163474
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語が不得意だった。

英語の訳

  • I was poor at English.
出典: Tatoeba文番号 158345
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は普通の仕事に飽きた。

英語の訳

  • I'm tired of working a nine-to-five job.
出典: Tatoeba文番号 153041
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は封筒を破って開けた。

英語の訳

  • I ripped the envelope open.
  • I ripped open the envelope.
出典: Tatoeba文番号 152964
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は友人とふと出会った。

英語の訳

  • I came upon a friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 152513