使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふとしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
日曜日は私にとって普通の日ではない。
英語の訳
廃墟となったその城は現在修復中です。
英語の訳
彼が、そんなことをしたのは不思議だ。
英語の訳
彼が家を出るとすぐ、雨が降り出した。
英語の訳
彼には確か二人の息子がいたとおもう。
英語の訳
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
英語の訳
彼はついにゆくえ不明の弟を発見した。
英語の訳
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
英語の訳
彼は新しい車と古い車を持っています。
英語の訳
彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
英語の訳
彼らの親密さは年月とともに深まった。
英語の訳
彼女の息子は二人とも戦争中に死んだ。
英語の訳
彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。
英語の訳
彼女は言い訳として病気の振りをした。
英語の訳
彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
英語の訳
不思議な事に彼女にめったに会わない。
英語の訳
負傷した兵士はほとんど歩けなかった。
英語の訳
封筒の裏に彼の住所を書いてしまった。
英語の訳
母の振りをすることは難しくなかった。
英語の訳
母はその二人を仲直りさせようとした。
英語の訳
僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
英語の訳
明日で5日間雪が降り続くことになる。
英語の訳
夜更かしをしたので、とても眠いんだ。
英語の訳
彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
英語の訳
それまで!2人ともなかなか力演でした。
英語の訳