YOMI読みの道

例文

ふとしたを含む例文一覧

ふとしたを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全2,529件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふとした
前の25件14 / 102次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年はわざと私の足を踏んだ。

英語の訳

  • The boy stepped on my foot on purpose.
出典: Tatoeba文番号 209117
TatoebaCC BY 2.0 FR

その戦闘で多くの兵士が負傷した。

英語の訳

  • Many soldiers were wounded in the battle.
出典: Tatoeba文番号 208465
TatoebaCC BY 2.0 FR

その船はゆっくりと沈んでいった。

英語の訳

  • The ship went down slowly.
出典: Tatoeba文番号 208441
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その二人の子供は年が同じだった。

英語の訳

  • The two children were of an age.
  • Those two children were the same age.
出典: Tatoeba文番号 207377
TatoebaCC BY 2.0 FR

その俳優はせりふを1行とばした。

英語の訳

  • The actor missed a line.
出典: Tatoeba文番号 207260
TatoebaCC BY 2.0 FR

わが国の政治家の道徳は腐敗した。

英語の訳

  • The morals of our politicians have been corrupted.
出典: Tatoeba文番号 192021
TatoebaCC BY 2.0 FR

意志を持たない事が最悪の不利だ。

英語の訳

  • Having no will is the worst handicap.
出典: Tatoeba文番号 191056
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨がまともに私に降り注いでいた。

英語の訳

  • The rain was falling on my face.
出典: Tatoeba文番号 189830
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は政府の経済政策を検討した。

英語の訳

  • We studied the government's economic policy.
出典: Tatoeba文番号 185733
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は二つの意見を比較検討した。

英語の訳

  • We weighed one opinion against the other.
出典: Tatoeba文番号 185653
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社へ行く途中で財布を盗まれた。

英語の訳

  • I had my wallet stolen on my way to the office.
出典: Tatoeba文番号 185233
TatoebaCC BY 2.0 FR

観客はたっぷりと5分間拍手した。

英語の訳

  • The audience applauded for a full five minutes.
出典: Tatoeba文番号 183817
TatoebaCC BY 2.0 FR

強盗は夫婦を地下室にとじこめた。

英語の訳

  • The burglar locked the couple in the basement.
出典: Tatoeba文番号 180462
TatoebaCC BY 2.0 FR

乞食は空腹と疲労でめまいがした。

英語の訳

  • The beggar was dizzy with hunger and fatigue.
出典: Tatoeba文番号 174202
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の冬は多分非常に寒いだろう。

英語の訳

  • This winter will probably be very cold.
出典: Tatoeba文番号 171363
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年は雪がほとんど降らなかった。

英語の訳

  • We have had little snow this year.
出典: Tatoeba文番号 171309
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が不在の時は彼が私の代理です。

英語の訳

  • He will be my deputy while I am away.
出典: Tatoeba文番号 167442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは2人とも同じクラスです。

英語の訳

  • We are both in the same class.
出典: Tatoeba文番号 166684
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその船を半月と名付けた。

英語の訳

  • We named the boat the Half Moon.
出典: Tatoeba文番号 166373
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私には弟が1人と姉が2人います。

英語の訳

  • I've got one brother and two sisters.
  • I have one brother and two sisters.
出典: Tatoeba文番号 164550
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。

英語の訳

  • My dish-washing duties are a heavy burden.
出典: Tatoeba文番号 163591
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の時計は1日に3分ずつ遅れる。

英語の訳

  • My watch loses three minutes a day.
出典: Tatoeba文番号 163495
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

私の祖父はその晩息をひきとった。

英語の訳

  • My grandfather breathed his last on that night.
出典: Tatoeba文番号 163175
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私の両親は二人とも田舎で育った。

英語の訳

  • Both of my parents were brought up in the country.
出典: Tatoeba文番号 162424
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は雨が降り始めたのだと思った。

英語の訳

  • I thought rain was beginning to fall.
  • I thought it had started to rain.
出典: Tatoeba文番号 158397