YOMI読みの道

例文

ふてぶてしいを含む例文一覧

ふてぶてしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全251件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふてぶてしい
前の25件3 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

洗濯機のおかげで主婦はずいぶん手間が省ける。

英語の訳

  • Washing machines spare housewives a lot of trouble.
出典: Tatoeba文番号 141213
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖父は毎朝適度の運動をしているので丈夫です。

英語の訳

  • My grandfather does moderate exercise every morning, which is why he is strong and healthy.
出典: Tatoeba文番号 140687
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はイギリス文学についての知識が豊富である。

英語の訳

  • He is well read in English literature.
出典: Tatoeba文番号 114690
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。

英語の訳

  • He drove his car, whistling merrily.
出典: Tatoeba文番号 108820
TatoebaCC BY 2.0 FR

物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。

英語の訳

  • Rising costs are fueling anxieties among consumers.
出典: Tatoeba文番号 83799
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。

英語の訳

  • Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.
出典: Tatoeba文番号 1090116
TatoebaCC BY 2.0 FR

この2つの子音は相補分布をなしていそうである。

英語の訳

  • It is likely that these two consonants are in complementary distribution.
出典: Tatoeba文番号 224068
TatoebaCC BY 2.0 FR

トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。

英語の訳

  • Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
出典: Tatoeba文番号 200227
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその双子についての新聞記事を思い出させた。

英語の訳

  • I recalled a newspaper story about those twins.
出典: Tatoeba文番号 159990
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。

英語の訳

  • He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
  • He hid his emotions and pretended enthusiasm.
出典: Tatoeba文番号 105031
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。

英語の訳

  • There is oil in hair in its natural state.
出典: Tatoeba文番号 74356
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんなに不可能に思えても、自分の夢を信じなさい。

英語の訳

  • Believe in your dreams, no matter how impossible they seem.
出典: Tatoeba文番号 10105427
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。

英語の訳

  • Tom often has trouble choosing what clothes to wear.
出典: Tatoeba文番号 2108952
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。

英語の訳

  • They did not want to give up their old ways of living.
  • They didn't want to give up their old ways of living.
出典: Tatoeba文番号 1766829
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある国の風習、習慣はその国の文化を反映している。

英語の訳

  • The manners and customs of a country reflect its culture.
出典: Tatoeba文番号 229884
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。

英語の訳

  • To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
出典: Tatoeba文番号 195589
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。

英語の訳

  • To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
出典: Tatoeba文番号 195573
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。

英語の訳

  • Today's paper says that another typhoon is on its way.
出典: Tatoeba文番号 171888
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。

英語の訳

  • Today's housewives do nothing but complain of high prices.
出典: Tatoeba文番号 171438
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。

英語の訳

  • A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
出典: Tatoeba文番号 170742
TatoebaCC BY 2.0 FR

洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。

英語の訳

  • Would you please sort out all the white clothes from the wash?
出典: Tatoeba文番号 141207
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のような有能な人物が成功しても不思議ではない。

英語の訳

  • It is no wonder that a man of his ability is successful.
出典: Tatoeba文番号 118203
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。

英語の訳

  • He used all his strength to crawl out of the wrecked car.
出典: Tatoeba文番号 102907
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は不注意によって自分の仕事をだいなしにした。

英語の訳

  • She has spoiled her work by being careless.
出典: Tatoeba文番号 86981
TatoebaSettlerCC BY 2.0 FR

履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。

英語の訳

  • Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
出典: Tatoeba文番号 78383