YOMI読みの道

例文

ふてぶてしいを含む例文一覧

ふてぶてしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全251件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふてぶてしい
1 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

土砂降りに降っている。

英語の訳

  • The rain is teeming down.
出典: Tatoeba文番号 124502
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

文書は年々増えていった。

英語の訳

  • The number of documents increased year by year.
  • The number of documents increased year after year.
  • The number of documents increased every year.
出典: Tatoeba文番号 11029247
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の家は古くて不格好だ。

英語の訳

  • My house is old and ugly.
出典: Tatoeba文番号 163961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の服は油で汚れていた。

英語の訳

  • My clothes were dirty with oil.
出典: Tatoeba文番号 162716
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は侮辱されて憤慨した。

英語の訳

  • She smarted from the insult.
出典: Tatoeba文番号 86888
TatoebaCC BY 2.0 FR

船は岩にぶつかって難破した。

英語の訳

  • The ship was wrecked on the rocks.
出典: Tatoeba文番号 141132
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

二人とも帽子をかぶっている。

英語の訳

  • They both are wearing a hat.
  • They both are wearing hats.
  • They're both wearing hats.
出典: Tatoeba文番号 123120
TatoebaCC BY 2.0 FR

海の植物は海底に付着して育つ。

英語の訳

  • Marine plants grow on the sea bed.
出典: Tatoeba文番号 185106
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞によると台風がやってくる。

英語の訳

  • The paper says that a typhoon is on its way.
出典: Tatoeba文番号 145171
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は自分の未来について不確かだ。

英語の訳

  • He is uncertain about his future.
出典: Tatoeba文番号 1168949
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

姉は楽しそうに口笛を吹いていた。

英語の訳

  • My sister was whistling merrily.
出典: Tatoeba文番号 543085
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの古雑誌を処分して下さい。

英語の訳

  • Dispose of the old magazines.
出典: Tatoeba文番号 217915
TatoebaCC BY 2.0 FR

株式市場は長い不振を続けている。

英語の訳

  • The stock market is in a prolonged slump.
出典: Tatoeba文番号 184073
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

寝不足で足元がふわふわしています。

英語の訳

  • My gait is unsteady from lack of sleep.
出典: Tatoeba文番号 8555368
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

暴風や高波には十分警戒して下さい。

英語の訳

  • Please be careful of gales and large waves.
出典: Tatoeba文番号 2248599
TatoebaCC BY 2.0 FR

その文書は全ての部長に配布された。

英語の訳

  • The document was distributed to all department heads.
出典: Tatoeba文番号 206863
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の後について各文を復唱しなさい。

英語の訳

  • Repeat each sentence after me.
出典: Tatoeba文番号 163673
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は資金の一部を寄付に頼っていた。

英語の訳

  • He was dependent on contribution for a part of capital.
出典: Tatoeba文番号 105397
TatoebaCC BY 2.0 FR

普段あの紳士は帽子をかぶっている。

英語の訳

  • That gentleman usually wears a hat.
出典: Tatoeba文番号 84907
TatoebaCC BY 2.0 FR

複雑炭水化物って何か知ってますか。

英語の訳

  • Do you know anything about complex carbohydrates?
出典: Tatoeba文番号 83853
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国では政府が物価を統制している。

英語の訳

  • In that country the government controls prices.
出典: Tatoeba文番号 210652
TatoebaCC BY 2.0 FR

雑貨店を経営するには資金が不十分だ。

英語の訳

  • The funds are not sufficient for running a grocery.
出典: Tatoeba文番号 169537
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は母に衣服を全部洗濯してもらった。

英語の訳

  • I had all my clothes washed by my mother.
出典: Tatoeba文番号 152866
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは古新聞を売り生計をたてている。

英語の訳

  • They earn their living by collecting and selling old newspapers.
出典: Tatoeba文番号 97226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分の新しい服に満足していた。

英語の訳

  • She was pleased with her new dress.
出典: Tatoeba文番号 89015