使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふてぶてしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
土砂降りに降っている。
英語の訳
文書は年々増えていった。
英語の訳
私の家は古くて不格好だ。
英語の訳
私の服は油で汚れていた。
英語の訳
彼女は侮辱されて憤慨した。
英語の訳
船は岩にぶつかって難破した。
英語の訳
二人とも帽子をかぶっている。
英語の訳
海の植物は海底に付着して育つ。
英語の訳
新聞によると台風がやってくる。
英語の訳
彼は自分の未来について不確かだ。
英語の訳
姉は楽しそうに口笛を吹いていた。
英語の訳
これらの古雑誌を処分して下さい。
英語の訳
株式市場は長い不振を続けている。
英語の訳
寝不足で足元がふわふわしています。
英語の訳
暴風や高波には十分警戒して下さい。
英語の訳
その文書は全ての部長に配布された。
英語の訳
私の後について各文を復唱しなさい。
英語の訳
彼は資金の一部を寄付に頼っていた。
英語の訳
普段あの紳士は帽子をかぶっている。
英語の訳
複雑炭水化物って何か知ってますか。
英語の訳
その国では政府が物価を統制している。
英語の訳
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
英語の訳
私は母に衣服を全部洗濯してもらった。
英語の訳
彼らは古新聞を売り生計をたてている。
英語の訳
彼女は自分の新しい服に満足していた。
英語の訳