YOMI読みの道

例文

ふっくらを含む例文一覧

ふっくらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全667件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ふっくら
前の25件12 / 27次の25件
TatoebaMrpopoCC BY 2.0 FR

その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。

英語の訳

  • The brave fireman rescued a boy from the burning house.
出典: Tatoeba文番号 209006
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その猟師は森の中深く入り込み、二度と帰らなかった。

英語の訳

  • The hunter went deep into the forest, never to return.
出典: Tatoeba文番号 206215
TatoebaCC BY 2.0 FR

ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。

英語の訳

  • Quit pouting. Smile and cheer up.
出典: Tatoeba文番号 197186
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしコーヒーが苦かったら、砂糖をふやしてください。

英語の訳

  • If your coffee is too strong, add some sugar.
出典: Tatoeba文番号 193871
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降っているから、今夕は早めに暗くなるでしょう。

英語の訳

  • It will get dark earlier this evening, as it is raining.
出典: Tatoeba文番号 189768
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。

英語の訳

  • For the economy as a whole, recovery seems still far away.
出典: Tatoeba文番号 176457
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。

英語の訳

  • Please help me pick out a hat which matches my new dress.
出典: Tatoeba文番号 163259
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。

英語の訳

  • My daughter has grown out of all her old clothes.
出典: Tatoeba文番号 162555
TatoebaCC BY 2.0 FR

田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。

英語の訳

  • Old practices died hard in the country.
出典: Tatoeba文番号 124913
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の娘は古い服がみんな着られないほど大きくなった。

英語の訳

  • His daughter has grown out of all her old clothes.
出典: Tatoeba文番号 116065
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。

英語の訳

  • He wasn't happy in spite of all his wealth.
出典: Tatoeba文番号 114740
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は結局現れなかった、それが彼女を大変不安にした。

英語の訳

  • He did not appear at all, which made her very uneasy.
出典: Tatoeba文番号 107808
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの風俗習慣はこの国の風俗習慣とは異なっている。

英語の訳

  • Their manners and customs are different from those of this country.
出典: Tatoeba文番号 98405
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。

英語の訳

  • They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.
出典: Tatoeba文番号 96420
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のお母さんは彼女に新しい服を作ってあげました。

英語の訳

  • Her mother made her a new dress.
出典: Tatoeba文番号 94723
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。

英語の訳

  • She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
出典: Tatoeba文番号 90124
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は財産があったにもかかわらず幸福ではなかった。

英語の訳

  • She was none the happier for her great wealth.
出典: Tatoeba文番号 89917
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は私にどの服を着ていったらよいか教えてくれた。

英語の訳

  • She showed me which dress to wear.
  • She told me which clothes would be good to wear.
出典: Tatoeba文番号 89544
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫が有名な科学者である婦人が向こうからやってきた。

英語の訳

  • A lady, whose husband is a famous scientist, came over from the other side.
出典: Tatoeba文番号 85015
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。

英語の訳

  • At this hint of the violent storm to come we shuddered as one.
出典: Tatoeba文番号 75972
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。

英語の訳

  • After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly.
出典: Tatoeba文番号 75917
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

雨が降っているときは、この通りを渡らないでください。

英語の訳

  • Avoid crossing this street when it is raining.
  • Avoid crossing this street when it's raining.
出典: Tatoeba文番号 1138959
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。

英語の訳

  • "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head.
出典: Tatoeba文番号 237146
TatoebaCC BY 2.0 FR

アフリカでは1ヶ月以上も前から雨が全く降っていない。

英語の訳

  • They have had no rain in Africa for more than a month.
出典: Tatoeba文番号 230394
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぼくはその仕事にもっと人数をふやさなければならない。

英語の訳

  • I have to assign more men to that work.
出典: Tatoeba文番号 196343