使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ふしだらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
毎年の服代っていくら?
英語の訳
体の節々が痛いです。
英語の訳
管から水が吹き出した。
英語の訳
私の体は興奮で震えた。
英語の訳
彼は服装がだらしない。
英語の訳
彼らは船酔いしそうだ。
英語の訳
普段から一人で旅してるの?
英語の訳
夜更かしは駄目だからね。
英語の訳
嫉妬深い女性は大嫌いだ。
英語の訳
それらは私の祖父の本だ。
英語の訳
将来に不安を感じるんだ。
英語の訳
夕方から雨が降り出した。
英語の訳
嵐のためその船は沈んだ。
英語の訳
普段から帽子はかぶらない。
英語の訳
普通に暮らしたいだけです。
英語の訳
僕らは二人とも幸せだった。
英語の訳
山田夫妻は来月帰国します。
英語の訳
芝生に入らないでください。
英語の訳
体をふいてあげましょうか。
英語の訳
彼はしばらくは幸福だった。
英語の訳
あいつら船酔いしそうだよな。
英語の訳
あの時は素面だったのですか。
英語の訳
その船が沈んだのは明らかだ。
英語の訳
それ以来彼らの消息は不明だ。
英語の訳
雨がぱらぱら降り出しました。
英語の訳