YOMI読みの道

例文

ぴょんを含む例文一覧

ぴょんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全205件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぴょん
1 / 9次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2人は婚約を発表した。

英語の訳

  • They have announced their engagement.
  • They've announced their engagement.
出典: Tatoeba文番号 235434
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

平壌は北朝鮮の首都です。

英語の訳

  • Pyongyang is the capital of North Korea.
出典: Tatoeba文番号 13189953
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

私は永遠のPC初心者です。

英語の訳

  • I am an eternal PC-newbie.
出典: Tatoeba文番号 503984
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼の安否を尋ねた。

英語の訳

  • She inquired after him.
出典: Tatoeba文番号 87346
Tatoebaeirik174CC BY 2.0 FR

今日鉛筆を1ダース買った。

英語の訳

  • I bought a dozen pencils today.
出典: Tatoeba文番号 188620
TatoebaCC BY 2.0 FR

伝票は別々にお願いします。

英語の訳

  • We'd like separate checks, please.
出典: Tatoeba文番号 124920
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は鉛筆を机の上に置いた。

英語の訳

  • He put down the pencil on the desk.
出典: Tatoeba文番号 109554
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は友達の安否を尋ねた。

英語の訳

  • She asked after her friend.
出典: Tatoeba文番号 86430
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

すぐに伝票をお持ちします。

英語の訳

  • I'll bring you the bill immediately.
出典: Tatoeba文番号 5334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

PINコードを入力してください。

英語の訳

  • Please enter your PIN.
出典: Tatoeba文番号 11926623
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

食卓には鉛筆が二本あります。

英語の訳

  • There are two pencils on the table.
  • There are two pencils on the dining room table.
出典: Tatoeba文番号 11741885
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

彼らは信憑性を完全に失った。

英語の訳

  • They've lost all credibility.
出典: Tatoeba文番号 10124188
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この街は標高1600メートルです。

英語の訳

  • This city is 1,600 meters above sea level.
出典: Tatoeba文番号 9779640
TatoebaCC BY 2.0 FR

その映画には賛否両論が出た。

英語の訳

  • The movie received mixed reviews.
出典: Tatoeba文番号 212283
TatoebaCC BY 2.0 FR

議案は10票の小差で通過した。

英語の訳

  • The bill passed by a small majority of 10 votes.
出典: Tatoeba文番号 182905
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の安否が心配でした。

英語の訳

  • I was anxious for her safety.
出典: Tatoeba文番号 153305
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

選挙の結果は明日発表される。

英語の訳

  • The result of the election will be announced tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 141040
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は小説の姉妹編を執筆中だ。

英語の訳

  • He is now writing a sister volume to his novel.
出典: Tatoeba文番号 104138
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は二国間について論評した。

英語の訳

  • He's observed on the relationship between the two countries.
出典: Tatoeba文番号 101540
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はたいしたべっぴんだぜ。

英語の訳

  • She is a regular beauty.
出典: Tatoeba文番号 92206
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は鉛筆で紙に円を描いた。

英語の訳

  • She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
出典: Tatoeba文番号 90993
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

トムが出品した絵は皆入賞した。

英語の訳

  • Tom got prizes for all the pictures he sent to the exhibition.
出典: Tatoeba文番号 10079866
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

みなさん鉛筆はお持ちでしょうか?

英語の訳

  • Does everybody have a pencil?
  • Does everybody have pencils?
  • Does everyone have a pencil?
出典: Tatoeba文番号 3030043
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この製品を発表するときが来た。

英語の訳

  • I think the time is right to introduce this product.
出典: Tatoeba文番号 1525406
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

彼女は何か神秘なところがある。

英語の訳

  • She has a mysterious air about her.
出典: Tatoeba文番号 1325186