GEはレイク(株)を3000万ドルで買収したと発表した。
英語の訳
- GE announced the acquisition of the Lake company for $30 million.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
英語の訳
- The results of the survey will be announced in due course.
先生は生徒一人一人の論文に短い論評を書いた。
英語の訳
- The teacher wrote a short comment on each student's paper.
先生は答案一枚一枚に短い短評を書いてやった。
英語の訳
- The teacher put a short comment on each paper.
新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
英語の訳
- A criticism of literary works this year is in the paper.
トヨタは今年従業員を1000人削減することを発表した。
英語の訳
- Toyota Corporation announced that it would cut 1,000 positions this year.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
英語の訳
- The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
彼はすぐにやってきてその問題を調べると発表した。
英語の訳
- He gave out that he would come over at once and investigate the matter.
- He announced that he would come at once and investigate the matter.
そのスカートは彼女の脚にぴったりまといついている。
英語の訳
- The skirt clings tight to her legs.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
英語の訳
- GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
英語の訳
- She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
英語の訳
- The company is bringing out a new kind of sports car.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
英語の訳
- GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされるといわれている。
英語の訳
- They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
英語の訳
- President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
英語の訳
- Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
英語の訳
- Her tears gave more credence to the story.
勤務時間内で余裕のある時にはIP関連の勉強などができます。
英語の訳
- You can study IP related material during work hours when you have time to spare.
当選者の発表は、賞品の発送をもって代えさせていただきます。
英語の訳
- Instead of holding an announcement, we will send the prizes directly to the winners.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
英語の訳
- There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
英語の訳
- My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
- My teacher told me that I should've spent more time preparing my presentation.
スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
英語の訳
- The spokesman confirmed that the report was true.
先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
英語の訳
- Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
発表されていないゲーム機のうわさが立つのはよくあることです。
英語の訳
- Rumors about unannounced gaming consoles are common.
ちょっとぉ、冗談でしょッ!なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
英語の訳
- Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?