YOMI読みの道

例文

ぴっとりを含む例文一覧

ぴっとりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全63件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ぴっとり
1 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

男はぴたりと止まった。

英語の訳

  • The man came to a dead stop.
出典: Tatoeba文番号 127212
TatoebaCC BY 2.0 FR

一匹の猫が通りを横切った。

英語の訳

  • A cat ran across the street.
出典: Tatoeba文番号 190081
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその仕事にぴったりだ。

英語の訳

  • He is just right for the job.
出典: Tatoeba文番号 112854
TatoebaCC BY 2.0 FR

この合計は私のとぴったりあう。

英語の訳

  • These totals check with mine.
出典: Tatoeba文番号 221963
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本の実質GNP成長率は5%だった。

英語の訳

  • Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.
出典: Tatoeba文番号 122602
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは息がぴたりと合っている。

英語の訳

  • They are a perfect match for each other.
出典: Tatoeba文番号 96648
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その言葉がぴったり当てはまるな。

英語の訳

  • That word describes it perfectly.
出典: Tatoeba文番号 12700754
TatoebashiboyCC BY 2.0 FR

徳川幕府は1868年に終わりを告げた。

英語の訳

  • The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
出典: Tatoeba文番号 338497
TatoebaCC BY 2.0 FR

虎にぴったりねらいをつけなさい。

英語の訳

  • Take steady aim at the tiger.
出典: Tatoeba文番号 174464
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのバスは8時ぴったりに到着した。

英語の訳

  • The bus arrived exactly at 8 a.m.
出典: Tatoeba文番号 8661122
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

現在本校には1600名の生徒がおります。

英語の訳

  • At present, we have 1,600 students at our school.
出典: Tatoeba文番号 174873
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一人でするなんて、まっぴらごめんだ。

英語の訳

  • I have had enough of doing things alone.
  • I have had enough of being alone.
出典: Tatoeba文番号 10303828
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。

英語の訳

  • Lincoln was elected President in 1860.
出典: Tatoeba文番号 192490
TatoebaCC BY 2.0 FR

金をためるには出費を切りつめないと。

英語の訳

  • We must cut our expenses to save money.
出典: Tatoeba文番号 179705
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は立候補することを公式に発表した。

英語の訳

  • He officially announced himself as a candidate.
出典: Tatoeba文番号 99039
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領はその件について声明を発表した。

英語の訳

  • The president made a statement on the issue.
出典: Tatoeba文番号 137352
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーの息はぴったり合っていた。

英語の訳

  • Tom and Mary were in perfect sync.
出典: Tatoeba文番号 10320953
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

この料理は病み上がりの人にぴったりです。

英語の訳

  • This food is perfect for a convalescent.
出典: Tatoeba文番号 442176
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その都市は1664年にイギリス人に占領された。

英語の訳

  • The city was taken by the English in 1664.
出典: Tatoeba文番号 207555
TatoebaCC BY 2.0 FR

一匹の犬と二人の人間がジャンプしている。

英語の訳

  • One dog and two people are jumping.
出典: Tatoeba文番号 190082
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は明日、声明を発表する予定である。

英語の訳

  • The President is to make a statement tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 137318
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は夫のそばにぴったり寄り添っていた。

英語の訳

  • She stood close to her husband.
出典: Tatoeba文番号 86951
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は父親にぴったりとしがみついていた。

英語の訳

  • She was clinging to her father.
出典: Tatoeba文番号 86900
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このだだっ広い家に、妻と二人で住んでます。

英語の訳

  • I live in this huge house with my wife.
出典: Tatoeba文番号 10791401
TatoebaCC BY 2.0 FR

その言葉がそれを説明するにはぴったりだね。

英語の訳

  • That word describes it perfectly.
出典: Tatoeba文番号 210913