そのスカートは彼女の脚にぴったりまといついている。
英語の訳
- The skirt clings tight to her legs.
君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。
英語の訳
- You nearly poked me in the eye with your pencil.
GEはLAKUと言う株式会社を3000万ドルで買収したと発表した。
英語の訳
- GE announced the acquisition of the company Laku for $30 million.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
英語の訳
- She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
その会社は新型のスポーツカーを発表しようとしている。
英語の訳
- The company is bringing out a new kind of sports car.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
英語の訳
- GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
英語の訳
- Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
スポーツブランドとアニメのコラボレーションが発表された。
英語の訳
- A sports brand and anime collab has been announced.
アメリカ軍はイラクでの戦闘任務を完了することを発表した。
英語の訳
- American forces announced the completion of their mission in Iraq.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
英語の訳
- President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
彼女が泣いたことで、この話にはそれだけ信憑性が加わった。
英語の訳
- Her tears gave more credence to the story.
当選者の発表は、賞品の発送をもって代えさせていただきます。
英語の訳
- Instead of holding an announcement, we will send the prizes directly to the winners.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
英語の訳
- There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
英語の訳
- My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.
- My teacher told me that I should've spent more time preparing my presentation.
スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
英語の訳
- The spokesman confirmed that the report was true.
企業の好業績発表を受けて株価は活発な取引の中で値を上げた。
英語の訳
- Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results.
二人は生計を立てるというのっぴきならぬ必要性を感じました。
英語の訳
- The two felt the pressing necessity of earning a livelihood.
先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
英語の訳
- Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
発表されていないゲーム機のうわさが立つのはよくあることです。
英語の訳
- Rumors about unannounced gaming consoles are common.
このCDプレイヤーを棚の前の端にぴったりとくっつけてください。
英語の訳
- Set the CD player square with the front edge of the shelf, please.
火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
英語の訳
- The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
英語の訳
- I figure that my vote won't change anything.
- I figure my vote won't change anything.
黒い小猫がぴょんぴょんと水溜をさけて、隣の生垣の下をくぐった。
英語の訳
- The black kitten hopped to avoid the puddle, and passed under the neighbouring hedge.
私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
英語の訳
- I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.
彼の無礼な返事に彼女はかっとなって彼の顔をぴしゃりとたたいた。
英語の訳
- His rude reply provoked her to slap him on the face.
- His rude reply provoked her to slap his face.
- Because of his impolite reply, she got angry and slapped his face.