使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぴたっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
男はぴたりと止まった。
英語の訳
一匹の猫が通りを横切った。
英語の訳
昨年は災害が頻々とあった。
英語の訳
彼はその仕事にぴったりだ。
英語の訳
辺ぴなところに転勤になった。
英語の訳
昨今は災害が頻ぴんとあった。
英語の訳
鉛筆を買っとけばよかったのに。
英語の訳
この製品を発表するときが来た。
英語の訳
帰宅途中に一匹の犬に出会った。
英語の訳
この合計は私のとぴったりあう。
英語の訳
会議は延期されると発表された。
英語の訳
日本の実質GNP成長率は5%だった。
英語の訳
彼の家は辺ぴなところにあった。
英語の訳
彼らは息がぴたりと合っている。
英語の訳
嵐が接近していると発表された。
英語の訳
その言葉がぴったり当てはまるな。
英語の訳
徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
英語の訳
強い風を受けて帆がぴんと張った。
英語の訳
虎にぴったりねらいをつけなさい。
英語の訳
私は鉛筆書きの手紙を受け取った。
英語の訳
体育祭が延期になると発表された。
英語の訳
彼の重さでロープがぴんと張った。
英語の訳
そのバスは8時ぴったりに到着した。
英語の訳
その発表を聞いて彼は飛び上がった。
英語の訳
ボブは『別嬪だな』と友人に言った。
英語の訳