使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
びらびらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
水から出なさい。唇が紫よ。
英語の訳
オレンジが干からびてるよ。
英語の訳
彼女は心臓病を患ってるの。
英語の訳
トムの誕生日を調べといて。
英語の訳
ビール1瓶、おいくらですか?
英語の訳
このお店は月曜日に開いてる?
英語の訳
僕らは南フランスを旅した。
英語の訳
瓶から飲まないでください。
英語の訳
あなたはこれを選びましたか?
英語の訳
あちこち旅してるからなあ。
英語の訳
あなたの唇は薔薇のようだ。
英語の訳
彼女は伝染病を患っている。
英語の訳
おまえらはみんな臆病者だ。
英語の訳
その犬は病気だったらしい。
英語の訳
その人々は鳥が嫌いである。
英語の訳
その村へのバスの便がない。
英語の訳
その扉は永久に閉ざされた。
英語の訳
その扉は今開きかけている。
英語の訳
できたら火曜日に来なさい。
英語の訳
どのくらい病気なのですか。
英語の訳
魚が水面から飛び上がった。
英語の訳
空の旅ほどよいものはない。
英語の訳
空は花火で光り輝いていた。
英語の訳
君の好きなのを選びなさい。
英語の訳
君は親元から飛び出せるか。
英語の訳