YOMI読みの道

例文

びらびらを含む例文一覧

びらびらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,075件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件びらびら
前の25件13 / 83次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

月曜日から土曜日まで仕事です。

英語の訳

  • I work from Monday through Saturday.
出典: Tatoeba文番号 10680241
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

荷物が郵便受けに収まらないよ。

英語の訳

  • The package won't fit in the mailbox.
出典: Tatoeba文番号 10194949
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

船便で出すとお幾らになりますか?

英語の訳

  • How much will it cost by sea mail?
出典: Tatoeba文番号 10099868
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この扉はガラスでできています。

英語の訳

  • The door is made of glass.
出典: Tatoeba文番号 9812507
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏休み中は郵便局で働いてたよ。

英語の訳

  • I worked in a post office during the summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 9773659
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

琵琶湖の深さはどれくらいあるの?

英語の訳

  • How deep is Lake Biwa?
出典: Tatoeba文番号 9711768
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車の扉に足を挟まれたんだよ。

英語の訳

  • I got my foot caught in a train door.
出典: Tatoeba文番号 9589294
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

蘭には日々の手入れが必要です。

英語の訳

  • Orchids demand daily care.
出典: Tatoeba文番号 9466569
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その扉のそばの自転車、私のよ。

英語の訳

  • The bicycle by the door is mine.
出典: Tatoeba文番号 9196530
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会議は次の月曜日に開かれます。

英語の訳

  • The meeting will take place next Monday.
出典: Tatoeba文番号 9106892
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

iPhoneを見せびらかすのはやめてよ。

英語の訳

  • Stop showing off your iPhone.
出典: Tatoeba文番号 8537228
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは犬に新しい首輪を買った。

英語の訳

  • Tom bought a new collar for his dog.
出典: Tatoeba文番号 7490705
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

町の人々は物珍しげに私を見た。

英語の訳

  • The townspeople looked curiously at me.
出典: Tatoeba文番号 3475243
Tatoebax_metaCC BY 2.0 FR

あなたが好きなのを選びなさい。

英語の訳

  • Choose the one you like.
出典: Tatoeba文番号 2445662
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

英語を学び始めてから6年です。

英語の訳

  • It is six years since I started to study English.
  • It has been six years since I started to study English.
  • It's been six years since I started to study English.
出典: Tatoeba文番号 1736484
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

床には窓が、天井には扉がある。

英語の訳

  • There are windows on the floor, and doors on the ceiling.
出典: Tatoeba文番号 1624851
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

来週の水曜日に会いしましょう。

英語の訳

  • I'll see you next Wednesday.
出典: Tatoeba文番号 1089547
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

美術館に行くならこのバスだよ。

英語の訳

  • If you want to go to the art gallery, get this bus.
  • If you want to go to the art museum, take this bus.
出典: Tatoeba文番号 992131
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

焦らずのんびりやりましょうよ。

英語の訳

  • Let's do it at our own pace without hurrying.
出典: Tatoeba文番号 894638
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

B2出口から地上に出てください。

英語の訳

  • Go up to ground level at exit B2.
出典: Tatoeba文番号 234867
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの~郵便局はどちらでしょうか。

英語の訳

  • Uh..., where's the post office?
  • Excuse me, which way is the post office?
出典: Tatoeba文番号 231383
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これらの中から1つ選びなさい。

英語の訳

  • Choose one from among these.
出典: Tatoeba文番号 217822
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は旅人からお金を奪った。

英語の訳

  • The man robbed the traveler of his money.
出典: Tatoeba文番号 208003
TatoebaCC BY 2.0 FR

その美観は筆では書き表せない。

英語の訳

  • The beauty of the sight is beyond description.
出典: Tatoeba文番号 207084
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボールが窓から飛び込んできた。

英語の訳

  • A ball flew in through the window.
出典: Tatoeba文番号 196505