使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
びらびらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
月曜日から土曜日まで仕事です。
英語の訳
荷物が郵便受けに収まらないよ。
英語の訳
船便で出すとお幾らになりますか?
英語の訳
この扉はガラスでできています。
英語の訳
夏休み中は郵便局で働いてたよ。
英語の訳
琵琶湖の深さはどれくらいあるの?
英語の訳
電車の扉に足を挟まれたんだよ。
英語の訳
蘭には日々の手入れが必要です。
英語の訳
その扉のそばの自転車、私のよ。
英語の訳
会議は次の月曜日に開かれます。
英語の訳
iPhoneを見せびらかすのはやめてよ。
英語の訳
トムは犬に新しい首輪を買った。
英語の訳
町の人々は物珍しげに私を見た。
英語の訳
あなたが好きなのを選びなさい。
英語の訳
英語を学び始めてから6年です。
英語の訳
床には窓が、天井には扉がある。
英語の訳
来週の水曜日に会いしましょう。
英語の訳
美術館に行くならこのバスだよ。
英語の訳
焦らずのんびりやりましょうよ。
英語の訳
B2出口から地上に出てください。
英語の訳
あの~郵便局はどちらでしょうか。
英語の訳
これらの中から1つ選びなさい。
英語の訳
その男は旅人からお金を奪った。
英語の訳
その美観は筆では書き表せない。
英語の訳
ボールが窓から飛び込んできた。
英語の訳