使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
びしょびしょを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これを見たときはびっくり仰天した。
英語の訳
たまたまその日は私の誕生日でした。
英語の訳
ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
英語の訳
みんなお正月の準備で忙しいのです。
英語の訳
メグもパーティーに呼びましょうか。
英語の訳
ローラは病気だったのかもしれない。
英語の訳
医者のおかげで彼女は病気が治った。
英語の訳
医者は彼女に厳しい規定食を勧めた。
英語の訳
横浜は300万人以上の人が住む都市だ。
英語の訳
臆病者は本当に死ぬ前に何度も死ぬ。
英語の訳
金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
英語の訳
今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
英語の訳
三菱銀行は東京銀行を吸収合併した。
英語の訳
私が先月訪れたのはこの病院だった。
英語の訳
私たちは母の45歳の誕生日を祝った。
英語の訳
私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
英語の訳
私の誕生日は今年は金曜日に当たる。
英語の訳
私は京都に着くとすぐ病気になった。
英語の訳
私は全力を尽くしたが再び失敗した。
英語の訳
私は多分彼を私達の会長に選びます。
英語の訳
私は彼の安否を尋ねに病院へ行った。
英語の訳
彼女が病気だとは知らなかったんだ。
英語の訳
私は彼女が病気だと思い込まされた。
英語の訳
私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
英語の訳
社長はいつも忙しく飛び回っている。
英語の訳