YOMI読みの道

例文

びしょびしょを含む例文一覧

びしょびしょを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全2,360件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件びしょびしょ
前の25件25 / 95次の25件
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

郵便局への行き方を教えてください。

英語の訳

  • Please tell me the way to the post office.
出典: Tatoeba文番号 2519088
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?

英語の訳

  • I remembered your birthday this year, didn't I?
出典: Tatoeba文番号 2393569
TatoebashiruchiCC BY 2.0 FR

病棟内では静かにお願いいたします。

英語の訳

  • Please be quiet within the ward.
出典: Tatoeba文番号 2357069
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

今日は私の友達の一人の誕生日です。

英語の訳

  • Today is one of my friends' birthday.
出典: Tatoeba文番号 1995607
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

私の祖母はドイツの病院に送られた。

英語の訳

  • My grandmother was sent to a hospital in Germany.
出典: Tatoeba文番号 1894011
TatoebahyonsokuCC BY 2.0 FR

今日は月曜日で、明日は火曜日です。

英語の訳

  • It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 1274029
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は日本の各地を旅してまわった。

英語の訳

  • She traveled around Japan.
出典: Tatoeba文番号 1254685
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の病気は過度の飲酒から来ている。

英語の訳

  • His illness comes of drinking too much.
出典: Tatoeba文番号 1202534
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?

英語の訳

  • Do you know who invented the microscope?
出典: Tatoeba文番号 1166608
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

何百万人という労働者が職を失った。

英語の訳

  • Millions of workers lost their jobs.
出典: Tatoeba文番号 1080856
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この店は日曜日に営業していますか。

英語の訳

  • Is this store open on Sundays?
出典: Tatoeba文番号 1033722
TatoebaryanthewiredCC BY 2.0 FR

日曜日、カレーの材料を買いました。

英語の訳

  • I bought ingredients for curry on Sunday.
出典: Tatoeba文番号 792553
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

彼のご両親は彼の成功を喜びました。

英語の訳

  • His parents were pleased with his success.
出典: Tatoeba文番号 784990
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2時間後の便ではいかがでしょうか。

英語の訳

  • How about the one which starts two hours later?
出典: Tatoeba文番号 235484
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

ABC海外旅行障害保険を持っています。

英語の訳

  • I'm a holder of ABC Travel Insurance.
出典: Tatoeba文番号 234891
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの絵画は印象派美術の傑作である。

英語の訳

  • That painting is a masterpiece of impressionist art.
出典: Tatoeba文番号 231124
TatoebaCC BY 2.0 FR

このころ、病気の進行は遅くなった。

英語の訳

  • About this time, the disease slowed.
出典: Tatoeba文番号 223751
TatoebaCC BY 2.0 FR

この件は昼食後に再びとり上げよう。

英語の訳

  • Let's take up this matter after lunch.
出典: Tatoeba文番号 222138
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムだけでなく、彼の両親も病気だ。

英語の訳

  • Not only Jim but his parents are sick.
出典: Tatoeba文番号 216050
TatoebaCC BY 2.0 FR

シャワーを浴びてもよいでしょうか。

英語の訳

  • May I take a shower?
出典: Tatoeba文番号 215743
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は自分の影におびえていた。

英語の訳

  • The girl was afraid of her own shadow.
出典: Tatoeba文番号 209181
TatoebaCC BY 2.0 FR

その人達は少年を病院へ運んでいた。

英語の訳

  • The men were carrying the boy to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 208736
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男の子は心配して病気になった。

英語の訳

  • The boy got sick from anxiety.
出典: Tatoeba文番号 208142
TatoebaCC BY 2.0 FR

その中心的な言葉は「平等」である。

英語の訳

  • The key word is equality.
出典: Tatoeba文番号 207844
TatoebaCC BY 2.0 FR

その秘書は美人の上に英語が得意だ。

英語の訳

  • The secretary is good at English in addition to being beautiful.
出典: Tatoeba文番号 207125