使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
びしょびしょを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は毎月給料日に母に5万円渡す。
英語の訳
若いころ彼女は美人だったらしい。
英語の訳
若者は非常に身長の伸びを見せた。
英語の訳
出席状況が最終の成績に響きます。
英語の訳
少年はらくらくと柵を飛び越えた。
英語の訳
消費は心持ち伸びる程度でしょう。
英語の訳
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
英語の訳
先週の土曜日に劇場にいましたか。
英語の訳
村人たちは原発反対の陳情をした。
英語の訳
退職後は田舎でのんびり暮したい。
英語の訳
誕生日はどのように祝いましたか。
英語の訳
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
英語の訳
読書の喜びほど大きな喜びはない。
英語の訳
突然彼女は甲高い声で叫び出した。
英語の訳
日曜日が1週間の最初の日ですか。
英語の訳
熱があるのは病気のしるしである。
英語の訳
髪が腰まで伸びている少女を見た。
英語の訳
彼には、少し臆病なところがある。
英語の訳
彼の声に多少怒りの響きがあった。
英語の訳
彼の病気は主に精神的な物だった。
英語の訳
彼はその花瓶を割ったと白状した。
英語の訳
彼はその病院に多額の寄付をした。
英語の訳
彼はびっくりして彼女を見つめた。
英語の訳
彼は恐ろしい病気にとりつかれた。
英語の訳
彼は行列を見ようと首を伸ばした。
英語の訳