使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ひょっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムと一緒にいた人たちは誰なんだろう。
英語の訳
もう何日もずっと気温が氷点下なんだよ。
英語の訳
あの人が30歳以下ってことはないでしょ。
英語の訳
一人じゃないよ。トムと一緒にいるんだ。
英語の訳
お昼ご飯食べ終わったら、ちょっと寝る。
英語の訳
友情も幸せに必要だってことでしょうか。
英語の訳
二人の首相には何一つ共通点がなかった。
英語の訳
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
英語の訳
東京は世界で最も大きな都市の一つです。
英語の訳
一緒に英語を勉強する人を探しています。
英語の訳
あなたはもっと勉強する必要があります。
英語の訳
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
英語の訳
イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
英語の訳
もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
英語の訳
明日の二人の友より今日のたった一人の友!
英語の訳
彼はいろいろな人種の人と接触している。
英語の訳
あの人が君に会いたがっている女性です。
英語の訳
あの人に頼むのはちょっと気が進まない。
英語の訳
この2つはお互いに非常に異なっている。
英語の訳
その患者は日ごとに病状が悪化している。
英語の訳
その国は戦争直後とは非常に違っている。
英語の訳
その少年は人込みの中で母親を見失った。
英語の訳
その人はエリーを危険な状況から救った。
英語の訳
ちょうど昼ご飯を食べ終わったとこだよ。
英語の訳
ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
英語の訳