使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ひょっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
目標は一等賞です。
英語の訳
図書館、人が多かった?
英語の訳
彼女は一晩中踊った。
英語の訳
逆境で人は成長する。
英語の訳
ちょっと人恋しかった。
英語の訳
近所の人って、うるさい?
英語の訳
昨日一緒にいた女の人誰?
英語の訳
ちょっと一休みしよう。
英語の訳
彼は長身の人であった。
英語の訳
彼は東京に引っ越した。
英語の訳
病人は息を引き取った。
英語の訳
今日は雲一つなかったよ。
英語の訳
彼女は生涯独り身だった。
英語の訳
この人形、一人で作ったの?
英語の訳
彼は実行力のある人です。
英語の訳
その日は上天気となった。
英語の訳
俺は絶海の孤島の漂流者。
英語の訳
私は昨日魚を五匹とった。
英語の訳
人々はその少年を笑った。
英語の訳
彼は新しい秘書を雇った。
英語の訳
彼女は大変変わった人だ。
英語の訳
窓際の人って、あなたの上司?
英語の訳
旅行は一人で行っておいで。
英語の訳
一緒に食べたい人と食べて。
英語の訳
この人形は君一人で作ったの?
英語の訳