YOMI読みの道

例文

ひょっとするとを含む例文一覧

ひょっとするとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全446件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひょっとすると
前の25件4 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昼食前に戻ってくるものと思っています。

英語の訳

  • I expect her to come back before lunch.
出典: Tatoeba文番号 87889
TatoebaMrJuiceCC BY 2.0 FR

彼女はフランス語を勉強する必要があると言った。

英語の訳

  • She said she needed to study French.
出典: Tatoeba文番号 11114264
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初対面でも、不思議と信頼できる人っていますよね?

英語の訳

  • Some people feel strangely trustworthy even on the first meeting, don't they?
出典: Tatoeba文番号 10899579
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

生徒の評価はどのようにして行っているのですか。

英語の訳

  • How do you assess your students?
出典: Tatoeba文番号 2758594
TatoebaBah_DureCC BY 2.0 FR

あの女の人は私が住んでいる場所を知っています。

英語の訳

  • That woman knows where I live.
出典: Tatoeba文番号 1594419
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良質なワインでフランスに匹敵するところはない。

英語の訳

  • France can't be matched for good wine.
  • No country can match France's good quality wine.
  • When it comes to good quality wine, no country can rival France.
出典: Tatoeba文番号 1112987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その女優が離婚するといううわさが広まっている。

英語の訳

  • The rumor is going around that the actress is going to get a divorce.
出典: Tatoeba文番号 209330
TatoebaCC BY 2.0 FR

ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。

英語の訳

  • Mr Norton is pleasant to work with.
  • Mr. Norton is pleasant to work with.
出典: Tatoeba文番号 198583
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一頑張りすれば、あなたは出世するでしょう。

英語の訳

  • One more effort, you will get on in life.
出典: Tatoeba文番号 194345
TatoebaCC BY 2.0 FR

ローマは私にとって非常に興味のあるところです。

英語の訳

  • Rome has a lot of charm for me.
出典: Tatoeba文番号 192245
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもっと一生懸命に勉強する必要があると思う。

英語の訳

  • I think it necessary for you to study harder.
  • I think that you need to study harder.
  • I think you need to study harder.
出典: Tatoeba文番号 177522
TatoebaCC BY 2.0 FR

原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。

英語の訳

  • Nuclear power plants don't appeal to everybody.
出典: Tatoeba文番号 174995
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。

英語の訳

  • A criticism of literary works this year is in the paper.
出典: Tatoeba文番号 145153
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の作品を知っているといってもほんの少しです。

英語の訳

  • My acquaintance with his works is slight.
出典: Tatoeba文番号 117264
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は話を和らげるために若干の冗談を必要とする。

英語の訳

  • He needs a few jokes to lighten up his talk.
出典: Tatoeba文番号 98845
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が結婚しようとしてる人は、宇宙飛行士です。

英語の訳

  • The man whom she is going to marry is an astronaut.
  • The man she's going to marry is an astronaut.
出典: Tatoeba文番号 95447
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が結婚するといううわさが町に広まっている。

英語の訳

  • The rumor that she's getting married is spreading around town.
出典: Tatoeba文番号 95446
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ほぼ毎日、昼ご飯はマネージャーと一緒に食べます。

英語の訳

  • I have lunch with the manager almost every day.
  • I eat lunch with my manager almost every day.
出典: Tatoeba文番号 11603965
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

ゲームで怒り狂う人と一緒にプレイすると大変です。

英語の訳

  • It's hard playing with gamers who rage a lot.
出典: Tatoeba文番号 10079777
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

ひょっとしたら僕が君を助けられるかもしれないよ。

英語の訳

  • I might be able to help you.
  • I may be able to help you.
  • Perhaps I can help you.
出典: Tatoeba文番号 2973720
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人は学校の勉強の方ははかどっているのですか。

英語の訳

  • How is he getting along with his school work?
出典: Tatoeba文番号 230727
TatoebaCC BY 2.0 FR

その肖像画を見ると私は昔知っていた人を思い出す。

英語の訳

  • That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
出典: Tatoeba文番号 209001
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。

英語の訳

  • The only way was to ask her for help.
出典: Tatoeba文番号 203630
TatoebaCC BY 2.0 FR

市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。

英語の訳

  • The news of the mayor's resignation traveled fast.
出典: Tatoeba文番号 168342
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。

英語の訳

  • Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
出典: Tatoeba文番号 145756