使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ひょっとするとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はその病気にかかった人に同情する。
英語の訳
少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
英語の訳
昼過ぎからはちょっと忙しくなるんだ。
英語の訳
日本では結婚式を教会でする人が多い。
英語の訳
彼が辞職するという噂が広まっている。
英語の訳
彼女はもっと注意深くする必要がある。
英語の訳
一緒に英語を勉強する人を探しています。
英語の訳
あなたはもっと勉強する必要があります。
英語の訳
あの人が君に会いたがっている女性です。
英語の訳
ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
英語の訳
幸福は目標に向かって努力する事にある。
英語の訳
市長は調査の結果を公表すると宣言した。
英語の訳
私たちはもっと勉強する必要があります。
英語の訳
私は仕事であらゆる種類の人と接触する。
英語の訳
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
英語の訳
人々は王女を歓迎するために旗をふった。
英語の訳
政府は大衆の圧力に屈する事を拒否した。
英語の訳
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
英語の訳
彼女に匹敵する人はもう現れないだろう。
英語の訳
彼女はもう少しで車に轢かれる所だった。
英語の訳
乳幼児に対する医療がもっと必要である。
英語の訳
人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
英語の訳
あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
英語の訳
アリスはひょっとすると来るかもしれない。
英語の訳
君はもっと一生懸命勉強をする必要がある。
英語の訳