YOMI読みの道

例文

ひょうもんだこを含む例文一覧

ひょうもんだこを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全285件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひょうもんだこ
1 / 12次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼女は骨董品がとても好きだ。

英語の訳

  • She has a great love for antique goods.
  • She loves antiques.
  • She really likes antiques.
出典: Tatoeba文番号 90066
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は非常に重要なものだ。

英語の訳

  • This question is one of great importance.
出典: Tatoeba文番号 219354
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は非常に重要な問題だ。

英語の訳

  • This question is one of great importance.
出典: Tatoeba文番号 219353
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの人がその職に申し込んだ。

英語の訳

  • Many people applied for the position.
出典: Tatoeba文番号 138355
TatoebaCC BY 2.0 FR

大勢の人がその職を申し込んだ。

英語の訳

  • A lot of people applied for the job.
出典: Tatoeba文番号 137465
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の目標は弁護士になることだ。

英語の訳

  • His aim is to become a lawyer.
出典: Tatoeba文番号 115974
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

子供には幸福な家庭環境が必要だ。

英語の訳

  • Children need a happy home environment.
出典: Tatoeba文番号 168670
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

彼女の猫、また四匹も産んだんだ。

英語の訳

  • Her cat had another four kittens.
出典: Tatoeba文番号 94101
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この条件に該当する人は誰もいない。

英語の訳

  • There is nobody who fulfils these conditions.
出典: Tatoeba文番号 221071
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も急いで旅行する手段は飛行機だ。

英語の訳

  • The quickest means of travel is by plane.
出典: Tatoeba文番号 170798
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の人生の目標は首相になることだ。

英語の訳

  • My goal in life is to be Prime Minister.
出典: Tatoeba文番号 163245
TatoebaensanaCC BY 2.0 FR

正気の人なら誰もそんなことをしない。

英語の訳

  • No one in their right mind would do that.
  • Nobody in their right mind would do that.
  • No sane person would do that.
出典: Tatoeba文番号 12157908
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは申込書に必要事項を書き込んだ。

英語の訳

  • Tom filled out the application form.
出典: Tatoeba文番号 9440684
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はひとりで旅行してもいい年齢だ。

英語の訳

  • She is old enough to travel by herself.
出典: Tatoeba文番号 91633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。

英語の訳

  • I didn't want to spend any more time alone.
出典: Tatoeba文番号 1046248
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題はさっそく処理する必要がある。

英語の訳

  • This problem demands immediate attention.
出典: Tatoeba文番号 219397
TatoebaCC BY 2.0 FR

環境問題は早急な行動を必要としている。

英語の訳

  • Environmental problems call for quick action.
出典: Tatoeba文番号 183888
TatoebaCC BY 2.0 FR

睡眠は健康にとって食物に劣らず必要だ。

英語の訳

  • Sleep is no less necessary to health than food.
出典: Tatoeba文番号 143615
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この問題は早急に対処する必要があります。

英語の訳

  • This problem demands immediate attention.
出典: Tatoeba文番号 10846718
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。

英語の訳

  • She is above praise.
出典: Tatoeba文番号 1177427
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は、私たちには非常に重要である。

英語の訳

  • This matter is extremely important to us.
出典: Tatoeba文番号 219406
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の写真を申込書に添付することが必要だ。

英語の訳

  • It is important that you attach your photo to the application form.
出典: Tatoeba文番号 178235
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も速い旅行の手段は飛行機に乗ることだ。

英語の訳

  • The quickest means of travel is by plane.
出典: Tatoeba文番号 170785
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領はその質問に答えることを拒否した。

英語の訳

  • The President refused to answer the question.
出典: Tatoeba文番号 137351
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大統領はその質問に答えることを否定した。

英語の訳

  • The President refused to answer the question.
出典: Tatoeba文番号 137350