YOMI読みの道

例文

ひょうきん者を含む例文一覧

ひょうきん者を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全100件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひょうきん者
前の25件3 / 4次の25件
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。

英語の訳

  • Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time.
出典: Tatoeba文番号 74835
TatoebaCC BY 2.0 FR

トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。

英語の訳

  • Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
出典: Tatoeba文番号 199361
TatoebaCC BY 2.0 FR

必要なら、政府は、不動産業者に土地の価格を落とすよう強制するだろう。

英語の訳

  • If necessary, the government will force estate agents to reduce land prices.
出典: Tatoeba文番号 85448
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。

英語の訳

  • Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
出典: Tatoeba文番号 5233
TatoebaCC BY 2.0 FR

この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。

英語の訳

  • We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
出典: Tatoeba文番号 221238
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。

英語の訳

  • We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.
出典: Tatoeba文番号 165665
TatoebaguijiuCC BY 2.0 FR

人々は、選挙を通った独裁者を引きずり下ろすことができないなら、彼に従うしかない。

英語の訳

  • If the people cannot use elections to drag a dictator down from power, they'll have no choice but to obey him.
出典: Tatoeba文番号 4865464
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男が、自分は百万長者だとあのきれいな女の子にいったことはまるっきり眉唾だった。

英語の訳

  • The man's statement to the pretty girl that he was a millionaire was all eye-wash.
出典: Tatoeba文番号 208183
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。

英語の訳

  • Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
出典: Tatoeba文番号 74391
TatoebaCC BY 2.0 FR

バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。

英語の訳

  • Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?
出典: Tatoeba文番号 198402
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。

英語の訳

  • A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
出典: Tatoeba文番号 77372
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。

英語の訳

  • Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
出典: Tatoeba文番号 523521
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ある本が読者の興味を引かないからといって、その原因がその本にあるということにはならない。

英語の訳

  • Just because a certain book does not interest readers does not mean that the fault lies in the book.
出典: Tatoeba文番号 229778
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。

英語の訳

  • Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
出典: Tatoeba文番号 169166
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震はリヒター・スケールで3.0を記録しましたが、大きな被害、負傷者が出た報告はありません。

英語の訳

  • No major damage or injuries are known to have resulted from the quake measuring 3.0 on the Richter scale.
出典: Tatoeba文番号 126873
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

また一方で、若者たちは仏教に触れる中で、仏教を心の支えに必要なものと考え始めているようだ。

英語の訳

  • On the other hand, there seem to be those among young folk who, while touching on Buddhism, have started to think of it as a vital spiritual support.
出典: Tatoeba文番号 74882
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

亡命チベット代表者議会は、亡命チベット人社会で最高の権限を持つ立法機関で、1960年に設立された。

英語の訳

  • The Assembly of Tibetan People's Deputies, established in 1960, is the legislature that holds the highest jurisdiction in the society of exiled Tibetans.
出典: Tatoeba文番号 523514
TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR

この書き込みは 規約違反のため非表示となっております。管理人と投稿者本人のみ読むことができます。

英語の訳

  • The content of this message goes against our rules and was therefore hidden. It is displayed only to admins and to the author of the message.
出典: Tatoeba文番号 10117885
TatoebaCC BY 2.0 FR

タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。

英語の訳

  • The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
出典: Tatoeba文番号 203864
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうとサンベルトへ引っ越す退職者も多い。

英語の訳

  • Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.
出典: Tatoeba文番号 192713
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。

英語の訳

  • It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
出典: Tatoeba文番号 459039
TatoebaCC BY 2.0 FR

女房の尻にしかれている亭主は、幸せな独り者に話してはじめて、自分の問題を認識することがたびたびだ。

英語の訳

  • Many times, a hen-pecked husband doesn't know his problems until he talks to a happy bachelor.
出典: Tatoeba文番号 147227
Tatoebarfo55oliveiraCC BY 2.0 FR

私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。

英語の訳

  • I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
出典: Tatoeba文番号 4833
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本政府は、2020年の東京オリンピックまでに世界の日本語学習者人口を1億人に引き上げるとの目標を発表した。

英語の訳

  • The Japanese government has announced its goal of increasing the global population of Japanese language learners to 100 million by the 2020 Tokyo Olympics.
出典: Tatoeba文番号 2741260
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。

英語の訳

  • This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.
  • This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.
出典: Tatoeba文番号 1244396