YOMI読みの道

例文

ひもじいを含む例文一覧

ひもじいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,406件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひもじい
前の25件7 / 57次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君のことばはほとんど侮辱にも等しい。

英語の訳

  • Your remark amounts almost to insult.
出典: Tatoeba文番号 178540
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の考えは非現実的だと皆思っている。

英語の訳

  • We all consider that your idea is impractical.
  • We all consider your idea to be impractical.
出典: Tatoeba文番号 178321
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の夢が実現する日も遠くないだろう。

英語の訳

  • It won't be long before your dream comes true.
出典: Tatoeba文番号 178043
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私はその考えを非常に面白いと思った。

英語の訳

  • I was much amused at the idea.
出典: Tatoeba文番号 160176
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昼も夜も彼女のことを考えている。

英語の訳

  • I think of her day and night.
出典: Tatoeba文番号 155088
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分が利口だと思っている人は幸せだ。

英語の訳

  • Happy are those who think themselves wise.
出典: Tatoeba文番号 149986
TatoebaCC BY 2.0 FR

車を維持するのはとても経費がかかる。

英語の訳

  • Running a car is a great expense.
出典: Tatoeba文番号 148981
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い人は老人より早く何にでも慣れる。

英語の訳

  • Young people adapt themselves to something sooner than old people.
出典: Tatoeba文番号 148788
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めて人に会うのはとても恥ずかしい。

英語の訳

  • I feel embarrassed when I meet somebody for the first time.
出典: Tatoeba文番号 147546
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々はこの報道を真実だと思っている。

英語の訳

  • People believe this report to be true.
出典: Tatoeba文番号 144152
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は常に専制政治に抵抗するものだ。

英語の訳

  • People will always resist tyranny.
出典: Tatoeba文番号 144097
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生においてお金を重視する人もいる。

英語の訳

  • Some people place a lot more emphasis on the importance of money in life.
出典: Tatoeba文番号 144033
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人生を一つの物語に例える人もいます。

英語の訳

  • Some people compare life to a story.
出典: Tatoeba文番号 143965
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰もが彼女の仕事を高く評価している。

英語の訳

  • Everyone estimates her work highly.
出典: Tatoeba文番号 136620
TatoebaCC BY 2.0 FR

都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。

英語の訳

  • City dwellers have a higher death rate than country people do.
出典: Tatoeba文番号 124558
TatoebaCC BY 2.0 FR

怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。

英語の訳

  • Burning with anger, she slapped him.
出典: Tatoeba文番号 124419
TatoebaCC BY 2.0 FR

冬の到来と共に日が短くなりつつある。

英語の訳

  • With the coming of winter, days are getting shorter.
出典: Tatoeba文番号 124360
TatoebaCC BY 2.0 FR

当事者同士の話し合いがもっと必要だ。

英語の訳

  • There should be more communication between the persons concerned.
出典: Tatoeba文番号 124094
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

読書は時間の浪費だと考える人もいる。

英語の訳

  • Some people think of reading as a waste of time.
出典: Tatoeba文番号 123376
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日常生活に必要なものだけ買うべきだ。

英語の訳

  • You should only buy such things as you need for your everyday life.
出典: Tatoeba文番号 122856
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一言も言わず何時間も座っていた。

英語の訳

  • He would sit for hours without saying a word.
出典: Tatoeba文番号 110016
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼は自分の評判をとても気にしている。

英語の訳

  • He cares a lot about his reputation.
出典: Tatoeba文番号 104868
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生物学に非常に関心をもっている。

英語の訳

  • He is very much interested in biology.
出典: Tatoeba文番号 103189
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のお母さんはとてもきれいな人だ。

英語の訳

  • Her mother is a most beautiful woman.
出典: Tatoeba文番号 94729
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女からすばらしい刺繍品をもらった。

英語の訳

  • She gave me charming embroideries.
出典: Tatoeba文番号 92687