YOMI読みの道

例文

ひもじいを含む例文一覧

ひもじいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全1,406件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひもじい
前の25件3 / 57次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも人の悪口を言う。

英語の訳

  • She always speaks ill of others.
出典: Tatoeba文番号 93249
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はとても興味深い人です。

英語の訳

  • She's a very interesting person.
出典: Tatoeba文番号 91947
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

問題は費用よりむしろ時間だ。

英語の訳

  • The problem is not so much the cost as the time.
出典: Tatoeba文番号 79806
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

意地でも謝らない人っているよね?

英語の訳

  • Some people will really just do whatever it takes to not apologize, huh?
出典: Tatoeba文番号 11851989
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

真ん中の一人は銃を持っていた。

英語の訳

  • The person in the middle had a gun.
出典: Tatoeba文番号 10999853
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

もう夜なのに上階の騒音が酷い。

英語の訳

  • It's already nighttime but the noise upstairs is horrible.
出典: Tatoeba文番号 9573199
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは自分で靴ひもを結べない。

英語の訳

  • Tom can't tie his shoelaces by himself.
  • Tom can't tie his own shoes.
  • Tom can't tie his shoes by himself.
出典: Tatoeba文番号 2409437
TatoebaCC BY 2.0 FR

この自転車はひどい。重すぎる。

英語の訳

  • This bike is awful; it's too heavy.
出典: Tatoeba文番号 221559
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は非常に重要なものだ。

英語の訳

  • This question is one of great importance.
出典: Tatoeba文番号 219354
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は非常に重要な問題だ。

英語の訳

  • This question is one of great importance.
出典: Tatoeba文番号 219353
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実は誰にも否定出来ない。

英語の訳

  • No one can deny the fact.
出典: Tatoeba文番号 209796
TatoebaCC BY 2.0 FR

その植物は遅霜で被害を受けた。

英語の訳

  • The plants were damaged by the late frost.
出典: Tatoeba文番号 208903
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの群れにも必ず黒い羊がいる。

英語の訳

  • There's a black sheep in every flock.
出典: Tatoeba文番号 200322
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうちょっと上品にできないの。

英語の訳

  • You could try and be a bit more civilized.
出典: Tatoeba文番号 194387
TatoebaCC BY 2.0 FR

雲間から一条の光が漏れてきた。

英語の訳

  • A beam of sunlight came through the clouds.
出典: Tatoeba文番号 189359
TatoebaCC BY 2.0 FR

現実を回避するのはもうやめろ。

英語の訳

  • Stop hiding your head in the sand.
出典: Tatoeba文番号 174863
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は人種問題を心配している。

英語の訳

  • People are concerned about racial problems.
出典: Tatoeba文番号 144092
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人生を舞台にたとえる人もいる。

英語の訳

  • Some people compare life to a stage.
  • There are those who compare life to a stage.
出典: Tatoeba文番号 143959
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

年は上品に取りたいものですね。

英語の訳

  • I want to age gracefully.
出典: Tatoeba文番号 121845
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

馬というものは非常に役に立つ。

英語の訳

  • A horse is very useful.
  • Horses are useful animals.
出典: Tatoeba文番号 121638
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はひもじそうな顔をしていた。

英語の訳

  • He had a hungry look.
出典: Tatoeba文番号 111119
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもう成人なので投票できる。

英語の訳

  • As he is already of age, he can vote.
出典: Tatoeba文番号 110581
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は必要以上の金を私に求めた。

英語の訳

  • He asked me for more money than was necessary.
出典: Tatoeba文番号 100625
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの助力を求める必要はない。

英語の訳

  • There is no need to call in their assistance.
出典: Tatoeba文番号 98478
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は秘書として申し分がない。

英語の訳

  • As a secretary she is a prize.
出典: Tatoeba文番号 87145