YOMI読みの道

例文

ひもじいを含む例文一覧

ひもじいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全1,406件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひもじい
前の25件26 / 57次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

このお寺は、500年以上も前に建てられたと言われています。

英語の訳

  • This temple is said to have been built over 500 years ago.
出典: Tatoeba文番号 221632
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地域の人口構成をもっと注意深く見ていく必要がある。

英語の訳

  • It is necessary to look more carefully into the demographic configuration of this region.
出典: Tatoeba文番号 220606
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。

英語の訳

  • Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 216532
TatoebaCC BY 2.0 FR

その殺人現場は表現することができないほどのものだった。

英語の訳

  • The scene of the murder was too terrible to describe.
出典: Tatoeba文番号 210496
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店には私の用事を聞いてくれる人は一人もいなかった。

英語の訳

  • There was no one in the shop to wait on me.
出典: Tatoeba文番号 207649
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビがなければ、世界はもっと広く感じられるだろうに。

英語の訳

  • If it were not for television, the world would feel even larger.
出典: Tatoeba文番号 202056
TatoebaCC BY 2.0 FR

パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。

英語の訳

  • Everybody at the party was charmed with her grace.
  • Everybody at the party was charmed by her elegance.
出典: Tatoeba文番号 198506
TatoebaCC BY 2.0 FR

マークは立派な人だから内密のことを話しても大丈夫だよ。

英語の訳

  • Mark is the salt of the earth, so he can be trusted with a secret.
出典: Tatoeba文番号 195824
TatoebaCC BY 2.0 FR

よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。

英語の訳

  • Well do I remember the first day we met.
出典: Tatoeba文番号 192789
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。

英語の訳

  • Hearing you sing, people might take you for a girl.
出典: Tatoeba文番号 179051
TatoebaCC BY 2.0 FR

今回の成果はひとえに彼の獅子奮迅の働きの賜物でしょう。

英語の訳

  • Our latest results are the fruit of his furious efforts.
出典: Tatoeba文番号 172506
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。

英語の訳

  • Please note that we have quoted the lowest possible price.
出典: Tatoeba文番号 170783
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは是非ともこの計画を実行に移さなければならない。

英語の訳

  • We must carry out this plan by all means.
出典: Tatoeba文番号 165570
TatoebaCC BY 2.0 FR

嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。

英語の訳

  • A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
出典: Tatoeba文番号 149549
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めて飛行機に乗ることを不安に思うのは不自然ではない。

英語の訳

  • It is not unnatural that you should feel anxious about your first flight.
出典: Tatoeba文番号 147540
TatoebaCC BY 2.0 FR

助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。

英語の訳

  • We want an assistant, preferably someone with experience.
出典: Tatoeba文番号 147364
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。

英語の訳

  • It is his constant boast that he has a good memory for names.
出典: Tatoeba文番号 144579
TatoebaCC BY 2.0 FR

前例のない干ばつが小麦の収穫に甚大な被害をもたらした。

英語の訳

  • The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest.
出典: Tatoeba文番号 140928
TatoebaCC BY 2.0 FR

地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。

英語の訳

  • The tourists as well as local people come to the square for shopping.
出典: Tatoeba文番号 126922
TatoebaCC BY 2.0 FR

当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。

英語の訳

  • I agree with you that we need more women in this company.
出典: Tatoeba文番号 124040
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあごを片手にもたせて食卓にひじを突いて座っていた。

英語の訳

  • He sat at the table with his chin cupped in one hand.
出典: Tatoeba文番号 114972
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はすごい知識を持った人です。すなわち、生き字引です。

英語の訳

  • He is a man of great knowledge, that is to say, a walking dictionary.
出典: Tatoeba文番号 113399
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。

英語の訳

  • He is very strong--so much so that no one can defeat him.
出典: Tatoeba文番号 100722
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。

英語の訳

  • I admit her superiority to others.
出典: Tatoeba文番号 95299
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に花を贈ったとは、君はとても思いやりがある人だね。

英語の訳

  • It was very thoughtful of you to send her some flowers.
出典: Tatoeba文番号 94868