YOMI読みの道

例文

ひじきを含む例文一覧

ひじきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全2,541件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひじき
前の25件17 / 102次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジョン・レノンは1940年に生まれた。

英語の訳

  • John Lennon was born in 1940.
出典: Tatoeba文番号 215535
TatoebaCC BY 2.0 FR

その代表者は年次会議を欠席した。

英語の訳

  • The representative was absent from the annual conference.
出典: Tatoeba文番号 208273
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

飛行機は10時きっかりに離陸した。

英語の訳

  • The plane took off at exactly ten o'clock.
出典: Tatoeba文番号 207110
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話は私には非常に興味がある。

英語の訳

  • The story is very interesting to me.
出典: Tatoeba文番号 206041
TatoebaCC BY 2.0 FR

バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。

英語の訳

  • Buses, trains and planes convey passengers.
出典: Tatoeba文番号 198248
TatoebaCC BY 2.0 FR

ブルックさんは正直な人のようだ。

英語の訳

  • It seems that Mr Brooke is an honest man.
  • It seems that Mr. Brooke is an honest person.
出典: Tatoeba文番号 196934
TatoebaCC BY 2.0 FR

各人の給料は働いた分に比例する。

英語の訳

  • Each man's pay will be in proportion to his work.
出典: Tatoeba文番号 184617
TatoebaCC BY 2.0 FR

記事の論調は一種の悲観論だった。

英語の訳

  • The article's tone was one of pessimism.
出典: Tatoeba文番号 183085
TatoebaCC BY 2.0 FR

旧弊な人は新しい事になじめない。

英語の訳

  • You can't teach an old dog new tricks.
出典: Tatoeba文番号 182341
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は彼女にひとめぼれしたのかい。

英語の訳

  • Did you fall in love with her at first sight?
出典: Tatoeba文番号 176937
TatoebaCC BY 2.0 FR

見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。

英語の訳

  • A stranger inquired about the train schedule.
出典: Tatoeba文番号 175139
TatoebaCC BY 2.0 FR

乞食は空腹と疲労でめまいがした。

英語の訳

  • The beggar was dizzy with hunger and fatigue.
出典: Tatoeba文番号 174202
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の母は上手にピアノを弾きます。

英語の訳

  • My mother plays the piano well.
出典: Tatoeba文番号 162668
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は1948年11月22日に生まれました。

英語の訳

  • I was born on the 22 of November 1948.
  • I was born on 22 November 1948.
出典: Tatoeba文番号 162089
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は1972年10月10日に生まれました。

英語の訳

  • I was born on October 10, 1972.
  • I was born on October 10th, 1972.
  • I was born October 10th, 1972.
出典: Tatoeba文番号 162082
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の魅力に引き付けられた。

英語の訳

  • I felt drawn toward her.
出典: Tatoeba文番号 153237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は非常に古い切手を持っている。

英語の訳

  • I have a very old stamp.
  • I own some very old stamps.
出典: Tatoeba文番号 153129
TatoebaCC BY 2.0 FR

紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。

英語の訳

  • The paper plane fell slowly to earth.
出典: Tatoeba文番号 151196
TatoebaCC BY 2.0 FR

歯科医は彼女の虫歯を引き抜いた。

英語の訳

  • The dentist pulled out her bad tooth.
出典: Tatoeba文番号 150939
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

次郎は今日学校へ行く必要がない。

英語の訳

  • Jiro doesn't have to go to school today.
出典: Tatoeba文番号 150189
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分一人で生きられる人はいない。

英語の訳

  • No man can live for himself.
出典: Tatoeba文番号 149729
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際に飛行機を操縦したのですか。

英語の訳

  • Did you really fly the plane?
出典: Tatoeba文番号 149320
TatoebaCC BY 2.0 FR

重病には思い切った療法が必要だ。

英語の訳

  • Desperate diseases require desperate remedies.
出典: Tatoeba文番号 147969
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席状況が最終の成績に響きます。

英語の訳

  • Your attendance will affect your final grade.
出典: Tatoeba文番号 147715
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は同時に多くのことをできない。

英語の訳

  • One can't do lots of things at the same time.
出典: Tatoeba文番号 144450