YOMI読みの道

例文

ひじきを含む例文一覧

ひじきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,541件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひじき
前の25件13 / 102次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

もうちょっと上品にできないの。

英語の訳

  • You could try and be a bit more civilized.
出典: Tatoeba文番号 194387
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会はきょう4時に開かれる。

英語の訳

  • The committee meets today at four.
出典: Tatoeba文番号 191102
TatoebaCC BY 2.0 FR

雲間から一条の光が漏れてきた。

英語の訳

  • A beam of sunlight came through the clouds.
出典: Tatoeba文番号 189359
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

患者の状況は日ごとに変化する。

英語の訳

  • The condition of the patients changes every day.
  • The patient's condition changes every day.
出典: Tatoeba文番号 183941
TatoebaCC BY 2.0 FR

教育は重大な要素の一つである。

英語の訳

  • Education is a critical element.
出典: Tatoeba文番号 180342
TatoebaCC BY 2.0 FR

近所の人たちは彼をばかにした。

英語の訳

  • The neighbors made a fool of him.
出典: Tatoeba文番号 179809
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

肩肘張って生きることはないよ。

英語の訳

  • It's no use playing tough.
出典: Tatoeba文番号 175196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日のレートは1ドル140円です。

英語の訳

  • Today's rate is 140 yen to the dollar.
出典: Tatoeba文番号 171975
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日は昼と夜の長さが同じです。

英語の訳

  • The lengths of day and night are the same today.
出典: Tatoeba文番号 171544
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日の火事で二百戸が全焼した。

英語の訳

  • Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170052
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のドイツ語の知識は貧弱です。

英語の訳

  • My knowledge of German is poor.
出典: Tatoeba文番号 164147
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は1945年に広島で生まれました。

英語の訳

  • I was born in Hiroshima in 1945.
出典: Tatoeba文番号 162090
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は1968年の1月2日に生まれた。

英語の訳

  • I was born on January 2 in 1968.
出典: Tatoeba文番号 162084
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は1990年からここに住んでいる。

英語の訳

  • I have lived here since 1990.
出典: Tatoeba文番号 162074
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は牛肉より羊肉の方が好きだ。

英語の訳

  • I prefer mutton to beef.
出典: Tatoeba文番号 157662
TatoebamadoromiCC BY 2.0 FR

私は非常な危険に直面している。

英語の訳

  • I am confronted with a great danger.
出典: Tatoeba文番号 153131
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達の学校は1951年に設立された。

英語の訳

  • Our school was established in 1951.
  • Our school was founded in 1951.
出典: Tatoeba文番号 151984
TatoebaCC BY 2.0 FR

商業の生命は正直な取引である。

英語の訳

  • The soul of commerce is upright dealing.
出典: Tatoeba文番号 147151
TatoebaCC BY 2.0 FR

上司は私たちの提案を拒否した。

英語の訳

  • Our boss turned down our proposal.
出典: Tatoeba文番号 146236
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は自分の義務を果たすべきだ。

英語の訳

  • One should do one's duties.
出典: Tatoeba文番号 144485
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は一人以外は皆救助された。

英語の訳

  • All but one of the people were rescued.
出典: Tatoeba文番号 144128
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は政治的権利をうばわれた。

英語の訳

  • People were deprived of their political rights.
出典: Tatoeba文番号 144088
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は彼女の絵が好きになった。

英語の訳

  • People came to like her paintings.
出典: Tatoeba文番号 144066
TatoebaCC BY 2.0 FR

政界では金が非常に重要である。

英語の訳

  • Money counts for much in political circles.
出典: Tatoeba文番号 143215
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

町の上空を飛行機が飛んでいる。

英語の訳

  • A plane is flying above the city.
出典: Tatoeba文番号 126128