使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ひかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
一人の男が足音を忍ばせ、陽子に近付いてきた。
英語の訳
どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?
英語の訳
公園には黒い髪の綺麗な女の子が一人いました。
英語の訳
五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。
英語の訳
彼は、非常に努力したにもかかわらず失敗した。
英語の訳
「次はどうしょうか」と彼女は独り言を言った。
英語の訳
あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。
英語の訳
あなたは暇な時間をもっとうまく利用すべきだ。
英語の訳
あの男も人から金をもらう所まで成り下がった。
英語の訳
ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。
英語の訳
ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
英語の訳
かぜをひかないよう用心しなければなりません。
英語の訳
ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
英語の訳
この身振りは若い人たちにはよく知られている。
英語の訳
この図書館には非常にたくさんの本があります。
英語の訳
この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。
英語の訳
こんな美しい日の入りを見たことがありますか。
英語の訳
ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。
英語の訳
そこへ1人で行くとは君は何て愚かだったんだ。
英語の訳
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
英語の訳
その鞄はとても重くて、一人では運べなかった。
英語の訳
その事故は彼らからひとり息子の息子を奪った。
英語の訳
その取り引きは我々に有利に働くかもしれない。
英語の訳
その場所は創造力豊かな若い人であふれていた。
英語の訳
その人は彼女をちらりとも見ないで通り過ぎた。
英語の訳