YOMI読みの道

例文

ひかりを含む例文一覧

ひかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 56全3,141件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ひかり
前の25件56 / 126次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、その交通事故で一人息子をなくした。

英語の訳

  • She lost her only son in the traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 93791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は「私を一人にしないで」と彼に頼んだ。

英語の訳

  • She asked him not to leave her alone.
出典: Tatoeba文番号 93735
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。

英語の訳

  • She makes careful choices when she buys clothes.
出典: Tatoeba文番号 91192
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は電気を浪費しないよう明かりを消した。

英語の訳

  • She turned out the light so as not to waste electricity.
出典: Tatoeba文番号 87773
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。

英語の訳

  • She doesn't have to go to school on Saturday.
出典: Tatoeba文番号 87755
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。

英語の訳

  • Such was her delight that she began to dance.
出典: Tatoeba文番号 87134
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。

英語の訳

  • She was an orphan who lost her parents in a plane crash.
出典: Tatoeba文番号 87111
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。

英語の訳

  • They held a special session on trade problems.
出典: Tatoeba文番号 85992
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。

英語の訳

  • There was much activity around the plane.
出典: Tatoeba文番号 85687
TatoebaCC BY 2.0 FR

飛行機は午前10時に成田から飛び立ちました。

英語の訳

  • The plane took off from Narita at 10 a.m.
出典: Tatoeba文番号 85649
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。

英語の訳

  • His notion is that planes are safer than cars.
  • He thinks that planes are safer than cars.
出典: Tatoeba文番号 85637
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。

英語の訳

  • Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
出典: Tatoeba文番号 85363
TatoebaCC BY 2.0 FR

風邪をひいたら、たくさん休養を取りなさい。

英語の訳

  • If you have a cold, you should get plenty of rest.
出典: Tatoeba文番号 83965
TatoebaCC BY 2.0 FR

分別ある人というのは良識を働かす人である。

英語の訳

  • A sensible person is one who uses good sense.
出典: Tatoeba文番号 83704
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行仲間がいない時、一人で何度か旅行した。

英語の訳

  • In the absence of my travel partner, I took several solo trips.
出典: Tatoeba文番号 78122
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。

英語の訳

  • His parents battled to send him to college.
出典: Tatoeba文番号 77993
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣の人が若い女の人と不倫しているらしいよ。

英語の訳

  • Did you hear that our neighbor was fooling around with a younger woman?
出典: Tatoeba文番号 77769
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。

英語の訳

  • Go and get a chair from the next room, please.
  • Please bring me a chair from the next room.
  • Please get a chair from the next room.
出典: Tatoeba文番号 77760
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話しかけない限りめったに話さない人もいる。

英語の訳

  • Some seldom speak unless spoken to.
  • Some people seldom speak unless they're spoken to.
  • There are people who seldom speak unless they're spoken to.
出典: Tatoeba文番号 77194
TatoebaCC BY 2.0 FR

スタディアムは溢れんばかりの人込みだった。

英語の訳

  • The stadium was overflowing with people.
出典: Tatoeba文番号 76662
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。

英語の訳

  • The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan.
出典: Tatoeba文番号 75680
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。

英語の訳

  • Gelatine has the property of setting as it cools.
出典: Tatoeba文番号 75126
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。

英語の訳

  • I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
出典: Tatoeba文番号 75037
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。

英語の訳

  • America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
出典: Tatoeba文番号 74631
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

それはあなたが一人になりたくないからです。

英語の訳

  • It's because you don't want to be alone.
  • That's because you don't want to be alone.
出典: Tatoeba文番号 4728