使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぱらつくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
戦争の勃発で彼らの計画は完全につぶれた。
英語の訳
天気が悪くなかったら出発していたんだが。
英語の訳
彼らは早く出発することで意見が一致した。
英語の訳
彼女はいつ出発したらいいか途方にくれた。
英語の訳
いつか集まって一杯やらなくてはいけないね。
英語の訳
いつ出発したらいいか私に知らせてください。
英語の訳
彼は国の将来について、とても心配している。
英語の訳
彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。
英語の訳
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
英語の訳
1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
英語の訳
あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
英語の訳
次の空港行きの列車は2番ホームから出発する。
英語の訳
彼は英国へ出発する前に英語を習っていました。
英語の訳
彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。
英語の訳
6時から7時の間に出発するようにしてください。
英語の訳
りっぱな先生は生徒に忍耐強くなければならない。
英語の訳
私がそこへ着くか着かないうちに彼らは出発した。
英語の訳
彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。
英語の訳
明朝、われわれは早くに出発しなければならない。
英語の訳
立派な目的があれば、つらい仕事も楽しみになる。
英語の訳
彼が失敗したことは、べつだん驚くにはあたらない。
英語の訳
速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
英語の訳
8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
英語の訳
商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
英語の訳
彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
英語の訳