使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぱちりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
英語の訳
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
英語の訳
私たちが出発するかしないうちに雨が降り始めた。
英語の訳
私たちは楽しく一杯やりながらそのことを論じた。
英語の訳
私はプールでひと泳ぎした後とてもさっぱりした。
英語の訳
卑しくも価値あるものには立派にやる価値がある。
英語の訳
彼は間違った方向に出発し、森の中で道に迷った。
英語の訳
彼は妻の帰りを心配する気持ちでいっぱいだった。
英語の訳
彼女は、彼を中に入れるのをきっぱりと拒否した。
英語の訳
一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
英語の訳
口いっぱいにほおばっておしゃべりしていけません。
英語の訳
口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
英語の訳
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
英語の訳
私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
英語の訳
彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
英語の訳
2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
英語の訳
この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
英語の訳
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
英語の訳
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
英語の訳
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
英語の訳
去年失敗したので、もう一度やりたいとは思わなかった。
英語の訳
私たちの家は快適ですが、やっぱり前の家がなつかしい。
英語の訳
私たちは彼らの子供一人一人に立派な土産を選びました。
英語の訳
新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
英語の訳
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
英語の訳