使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぱくぱくを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は出発を2日繰り上げた。
英語の訳
彼女は立派な教育を受けた。
英語の訳
僕の失敗を笑わないでくれ。
英語の訳
万一失敗してもくじけるな。
英語の訳
冷水浴で彼はさっぱりした。
英語の訳
列車の出発は遅れるだろう。
英語の訳
列車は定刻通りに出発した。
英語の訳
心配しないで、楽しくいこう!
英語の訳
そのさくらんぼ、酸っぱい?甘い?
英語の訳
心配なんかしなくていいから。
英語の訳
トムがすごく心配してたわよ。
英語の訳
アジア人は一般的に黒髪です。
英語の訳
やっぱり気に入ってくれたね。
英語の訳
今日出発しなくてはいけない。
英語の訳
その目論見は失敗に終わった。
英語の訳
心配してくれてありがとうね。
英語の訳
私に1杯コーヒーをください。
英語の訳
誰も彼の潔白を信じていない。
英語の訳
秋には葉っぱが黄色く色づく。
英語の訳
40%もの生徒が大学に進学する。
英語の訳
お茶を一杯持って来て下さい。
英語の訳
お茶を一杯入れてくれないか。
英語の訳
コーヒーを1杯入れて下さい。
英語の訳
この便は定刻に出発しますか。
英語の訳
その計画は全然失敗であった。
英語の訳