使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ぱかっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
両天秤をかけると失敗する。
英語の訳
それは近頃とても一般的です。
英語の訳
君の計画はきっと失敗するよ。
英語の訳
君はいつ当地を出発しますか。
英語の訳
彼が失敗することは確かです。
英語の訳
彼にもう一杯いかがかと問う。
英語の訳
彼はきっぱりと企てを諦めた。
英語の訳
彼は一般に人々に人気がある。
英語の訳
彼は煙草をきっぱりとやめた。
英語の訳
彼は潔白である事が判明した。
英語の訳
彼は出発を延ばすことにした。
英語の訳
彼は水を1杯くれとたのんだ。
英語の訳
彼は東京からパリへ出発した。
英語の訳
彼は彼らときっぱりと別れた。
英語の訳
彼らは出発しようとしている。
英語の訳
彼女は出発しようとしている。
英語の訳
彼女は毎朝歯を磨くと言った。
英語の訳
彼女は来月東京へ出発します。
英語の訳
不思議なことに彼は失敗した。
英語の訳
ぱっと見、幸せそうな家族です。
英語の訳
彼女のことがすごく心配だった。
英語の訳
彼は出発を延期することにした。
英語の訳
人は失敗を繰り返し大人になる。
英語の訳
私が出発した後に彼が到着した。
英語の訳
きっと彼はそれに失敗をするさ。
英語の訳