YOMI読みの道

例文

ばを含む例文一覧

ばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全16,925件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件26 / 677次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はたばこをやめた。

英語の訳

  • He gave up cigarettes.
  • He stopped smoking.
  • He quit smoking.
出典: Tatoeba文番号 1003752
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

私は毎晩風呂に入る。

英語の訳

  • I take a bath every night.
  • I have a bath every night.
出典: Tatoeba文番号 952023
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

今日の当番は誰ですか?

英語の訳

  • Who's on duty today?
出典: Tatoeba文番号 875368
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

電話番号を伺えますか?

英語の訳

  • May I ask for your phone number?
出典: Tatoeba文番号 774502
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

子供を鞄に入れるな。

英語の訳

  • Don't put children into the bag.
出典: Tatoeba文番号 679889
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

馬鹿な子ほど可愛い。

英語の訳

  • The stupider the child, the more lovely.
  • The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
出典: Tatoeba文番号 605972
Tatoebaszaby78CC BY 2.0 FR

4の5倍は20である。

英語の訳

  • Four times five is 20.
出典: Tatoeba文番号 581661
TatoebasaebCC BY 2.0 FR

どうすればいいんだ。

英語の訳

  • What should I do?
出典: Tatoeba文番号 451756
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

夜明け前が一番暗い。

英語の訳

  • The darkest hour is just before the dawn.
  • The night is darkest just before the dawn.
出典: Tatoeba文番号 370036
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

備えあれば患い無し。

英語の訳

  • Well prepared means no worries.
出典: Tatoeba文番号 369400
TatoebaTrankCC BY 2.0 FR

夢は広がるばかりです!

英語の訳

  • My dreams just get larger!
出典: Tatoeba文番号 369296
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

5の4倍は20である。

英語の訳

  • Four times five is twenty.
出典: Tatoeba文番号 235160
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

7月には七夕がある。

英語の訳

  • The Star Festival is in July.
出典: Tatoeba文番号 234997
TatoebaCC BY 2.0 FR

lilyと呼ばれています。

英語の訳

  • It is called a lily.
出典: Tatoeba文番号 234826
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが配る番です。

英語の訳

  • It's your deal.
  • It's your turn to deal.
出典: Tatoeba文番号 233959
TatoebaCC BY 2.0 FR

いかさま商売はやめろ!

英語の訳

  • Quit the snow job!
出典: Tatoeba文番号 229295
TatoebaCC BY 2.0 FR

お芝居は好きですか。

英語の訳

  • Do you like the theater?
出典: Tatoeba文番号 227092
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この温泉は穴場だね。

英語の訳

  • This hot spring is a great find.
出典: Tatoeba文番号 222887
TatoebaCC BY 2.0 FR

この辞書は簡約版だ。

英語の訳

  • This dictionary is an abridged edition.
出典: Tatoeba文番号 221513
TatoebaCC BY 2.0 FR

この場合は君が悪い。

英語の訳

  • You're wrong in this case.
出典: Tatoeba文番号 221087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この番組は再放送だ。

英語の訳

  • This program is a rerun.
出典: Tatoeba文番号 220149
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本が一番面白い。

英語の訳

  • This book is the most interesting.
出典: Tatoeba文番号 219673
TatoebaCC BY 2.0 FR

これが断然一番良い。

英語の訳

  • This is the absolute best.
出典: Tatoeba文番号 218854
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは、会社払いだ。

英語の訳

  • Charge this to my company.
出典: Tatoeba文番号 218706
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは誰の鞄ですか。

英語の訳

  • Whose bag is this?
  • Whose is this bag?
出典: Tatoeba文番号 218208